Malika Ayane - Come Foglie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malika Ayane - Come Foglie




Come Foglie
Как листья
È piovuto il caldo, ha squarciato il cielo
Жара пролилась дождем, разорвав небосвод
Dicono sia colpa di un'estate come non mai
Говорят, это вина жаркого лета, небывалого доселе
Piove e intanto penso: "Ha quest'acqua un senso?"
Дождь льётся, и я размышляю: "Есть ли в этой воде смысл?"
Parla di un rumore prima del silenzio e poi
Она говорит о шуме перед тишиной, а затем
È un inverno che va via da noi
Вот зима уходит от нас
Allora come spieghi questa maledetta nostalgia
Но как объяснить эту проклятую ностальгию
Di tremare come foglie e poi
Дрожать как листья и затем
Di cadere al tappeto
Падать на пол
D'estate muoio un po'
Летом я немного умираю
Aspetto che ritorni l'illusione
Жду, когда вернётся иллюзия
Di un'estate che non so
Лета, о котором не знаю
Quando arriva e quando parte, se riparte
Когда оно приходит и когда уходит, если уходит
È arrivato il tempo di lasciare spazio
Пришло время дать дорогу
A chi dice che di spazio e tempo non ne ho dato mai
Тем, кто говорит, что ни дороги, ни времени я им не давал никогда
Seguo il sesto senso della pioggia e il vento
Следую шестому чувству дождя и ветра
Che mi porti dritta dritta a te che freddo sentirai
Что ведут меня прямо к тебе, которому будет холодно
È un inverno che è già via da noi
Вот уже зима покинула нас
Allora come spieghi questa maledetta nostalgia
Но как объяснить эту проклятую ностальгию
Di tremare come foglie e poi
Дрожать как листья и затем
Di cadere al tappeto?
Падать на пол?
D'estate muoio un po'
Летом я немного умираю
Aspetto che ritorni l'illusione
Жду, когда вернётся иллюзия
Di un'estate che non so
Лета, о котором не знаю
Quando arriva e quando parte, se riparte
Когда оно приходит и когда уходит, если уходит
È un inverno che è già via da noi
Вот уже зима покинула нас
Allora come spieghi questa maledetta nostalgia
Но как объяснить эту проклятую ностальгию
Di tremare come foglie e poi
Дрожать как листья и затем
Di cadere al tappeto?
Падать на пол?
D'estate muoio un po'
Летом я немного умираю
Aspetto che ritorni l'illusione
Жду, когда вернётся иллюзия
Di un'estate che non so
Лета, о котором не знаю
Quando arriva e quando parte, se riparte
Когда оно приходит и когда уходит, если уходит
È arrivato il tempo di lasciare spazio
Пришло время дать дорогу
A chi dice che di tempo e spazio non ne ho dato mai
Тем, кто говорит, что времени и дороги я им не давал никогда





Авторы: Giuliano Sangiorgi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.