Malika Ayane - Il Tempo Non Inganna - перевод текста песни на немецкий

Il Tempo Non Inganna - Malika Ayaneперевод на немецкий




Il Tempo Non Inganna
Die Zeit täuscht nicht
Già so che stai chiamando tu
Ich weiß schon, dass du anrufst
Lo squillo è ruvido
Das Klingeln ist rau
Mi assale il panico
Panik überkommt mich
E vorrei dirtelo
Und ich möchte es dir sagen
Il problema è che
Das Problem ist, dass
Per quanto voglia non so scegliere
So sehr ich auch will, ich kann nicht wählen
Se stare zitta o far qualcosa che sa di sconfitta
Ob ich schweigen soll oder etwas tun, das nach Niederlage schmeckt
So che mi nasconderò
Ich weiß, dass ich mich verstecken werde
Tra frasi lette male
Hinter schlecht gelesenen Sätzen
Mi difenderò con l'indice puntato
Ich werde mich mit ausgestrecktem Zeigefinger verteidigen
E un'unica certezza
Und eine einzige Gewissheit
Non più tempo ormai
Es gibt keine Zeit mehr
Tra un credo, un forse, un ma.
Zwischen einem Glauben, einem Vielleicht, einem Aber.
E la voglia di capire che... che...
Und dem Wunsch zu verstehen, dass... dass...
Lo so, lo sai
Ich weiß es, du weißt es
Mi aspetterai
Du wirst auf mich warten
Perché il tempo non inganna
Denn die Zeit täuscht nicht
Pazientemente aspetta
Geduldig wartet sie
Lo sai, lo so
Du weißt es, ich weiß es
Piangerò
Ich werde weinen
Se non parli di futuro
Wenn du nicht von Zukunft sprichst
mi mostri dove andiamo
Noch mir zeigst, wohin wir gehen
Perché so
Denn ich weiß
Che stai chiamando tu
Dass du anrufst
E se risponderò
Und wenn ich antworte
Non so cosa dirò
Weiß ich nicht, was ich sagen werde
cosa inventerò
Noch was ich erfinden werde
è una gabbia aperta
Es ist ein offener Käfig
Ma all'uscita non si arriva mai
Aber zum Ausgang gelangt man nie
Dov'è la porta?
Wo ist die Tür?
Mentre cerco squilla un'altra volta
Während ich suche, klingelt es wieder
Sono triste perché sola
Ich bin traurig, weil ich allein bin
E forte perché triste
Und stark, weil ich traurig bin
E stufa di esser forte
Und es leid, stark zu sein
E battermi con te
Und mit dir zu kämpfen
Dimmi che ci sarai
Sag mir, dass du da sein wirst
Che mi proteggerai
Dass du mich beschützen wirst
Che con me crescerai
Dass du mit mir wachsen wirst
Che hai voglia di capire
Dass du verstehen willst
Che, che...
Dass, dass...
Lo so, lo sai
Ich weiß es, du weißt es
Mi aspetterai
Du wirst auf mich warten
Perché il tempo non inganna
Denn die Zeit täuscht nicht
Pazientemente aspetta
Geduldig wartet sie
Lo sai, lo so
Du weißt es, ich weiß es
Piangerò
Ich werde weinen
Se non parli di futuro
Wenn du nicht von Zukunft sprichst
mi mostri dove andiamo
Noch mir zeigst, wohin wir gehen
E non so se riuscirai a convincermi
Und ich weiß nicht, ob du es schaffen wirst, mich zu überzeugen
O dovrò nascondermi o mentirti per un
Oder ob ich mich verstecken oder dich eine Weile anlügen muss
E intanto parli e parli anche di me
Und währenddessen redest du und redest auch über mich
Ma non mi spieghi dove sei...
Aber du erklärst mir nicht, wo du bist...
Dove sei...
Wo du bist...
Non piango più
Ich weine nicht mehr
Ma soffro sai
Aber ich leide, weißt du
Passa il tempo e non mi inganna
Die Zeit vergeht und täuscht mich nicht
C'è un mondo che ci aspetta
Es gibt eine Welt, die auf uns wartet
Ti ascolterò
Ich werde dir zuhören
Mi basta sai?
Das reicht mir, weißt du?
Non ti parlo del futuro
Ich rede nicht von der Zukunft
Si avvicina mentre andiamo...
Sie nähert sich, während wir gehen...





Авторы: Luigi De Crescenzo, Malika Ayane, Carmine Tundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.