Malika Ayane - Niente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malika Ayane - Niente




Niente
Nothing
Cos'ho?
What do I have?
Ho dei tagli sul viso
I have cuts on my face
Sì, ma io cos'ho?
Yes, but what do I have?
Che se sanguino rido
That if I bleed, I laugh
E mi sciolgo un po'
And I melt a bit
Tanto non sento niente
So much I don't feel anything
Io cos'ho?
What do I have?
Sembra aver già deciso
It seems to have already decided
Ma proprio non so
But I just don't know
Mescolarmi al sorriso
To mix with the smile
Di chi più non ho
Of the one I don't have anymore
Tanto non sento niente
So much I don't feel anything
Parlo con te sempre
I always talk to you
Anche se tu sei assente
Even if you are absent
Quelli non dicono niente
Those say nothing
Solo un silenzio assordante
Only a deafening silence
Muoio con te sempre
I always die with you
Quelli che parlano, parlano, parlano ancora
Those who speak, speak, speak again
E non resta più niente
And nothing more remains
Proprio niente
Nothing at all
Del cielo che abbiamo perso
Of the sky we have lost
Rubandoci i pezzi più neri
Stealing the blackest pieces
Più neri del nero
Blacker than black
E ora più niente
And now nothing more
C'è una stella cadente
There is a shooting star
Ma era l'ultima già
But it was already the last one
E schiantandosi precipita
And crashing, it falls
Sulla mia pelle
On my skin
Lasciando un pozzo infinito
Leaving an infinite well
Dove tutto è finito
Where everything is finished
Per sempre è finito
Forever it is finished
Nel fondo più fondo
In the deepest of the deep
Della libertà
Of freedom
Che farò?
What will I do?
Se questi tagli sul viso
If these cuts on my face
Ancora io ce li ho
I still have them
E di rosso vestita
And dressed in red
Negli occhi sarò
I will be in my eyes
E ancora tu niente
And still you nothing
Io non ho, non ho, non ho
I have no, I have no, I have no
L'obbedienza di chi è sparito
The obedience of one who disappeared
Già da un po'
Already for some time
Se dipingi un paradiso
If you paint a paradise
Io lo distruggerò
I will destroy it
Così tanto per niente
So much for nothing
Parto da te sempre
I always start from you
Per tornare a essere niente
To return to being nothing
Finisco a te sempre
I always end up with you
Analizzando la gente
Analyzing the people
E non ha più senso quel niente
And that nothing no longer makes sense
Quel che rimane ancora niente
What remains still nothing
E quelli che parlano, parlano e ancora poi parlano
And those who speak, speak and then speak again
E non resta più niente
And nothing more remains
Proprio niente
Nothing at all
Del senso che abbiamo perso
Of the meaning we have lost
Nei gesti di un altro
In the gestures of another
Che non fa più testo
That no longer makes sense
E intanto ci uccide
And in the meantime it kills us
E non lascia resto
And leaves no rest
E non resta più niente
And nothing more remains
Nient'altro che niente
Nothing but nothing
E il tetto lo abbiamo perso
And we have lost the roof
E ormai piove a dirotto
And now it is raining cats and dogs
Su mobili e teste
On furniture and heads
Allagando speranze
Flooding hopes
Che affogano lente
That drown slowly
Nuotando nel niente
Swimming in nothing
Nuotando nel niente
Swimming in nothing
Io nuoto nel niente
I swim in nothing
Tu nuoti nel niente
You swim in nothing
Della libertà
Of freedom





Авторы: Giuliano Sangiorgi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.