Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto dura un'ora
How Long is an Hour
La
complicità
è
saper
decidere
Complicity
is
knowing
to
decide
Se
complicare
tutto
If
you
complicate
everything
E
invece
lascia
correre
And
instead
just
let
things
go
Non
scegliere
tra
il
bello
e
il
giusto
Don't
choose
between
the
beautiful
and
the
right
Come
se
i
giorni
fossero
telai
As
if
the
days
were
tapestries
Con
pozzi
di
pensiero
in
mezzo
With
pools
of
thought
in
between
Se
solo
sapessi
io
difendermi
If
only
I
knew
how
to
defend
myself
Da
quello
che
vorrei
From
what
I'd
like
Discuterne
e
rifletterci
To
argue
and
reflect
on
it
Che
poi
non
si
sa
mai
Well,
who
knows?
Non
serve
la
chiarezza
quando
già
We
don't
need
clarity
when
already
L'equivoco
è
un
successo
The
misunderstanding
is
a
success
Niente
è
più
infedele
di
un
ricordo
che
resta
Nothing
is
more
unfaithful
than
a
memory
that
remains
Della
nostalgia
che
appena
riesce
t'inganna
Of
the
nostalgia
that
tricks
you
as
soon
as
it
can
Se
davvero
il
tempo
tocca
solo
chi
ha
fretta
If
time
really
only
touches
those
in
a
hurry
Allora
chiedi
all'infinito
quanto
poco
gli
importa
Then
ask
infinity
how
little
it
cares
Quanto
dura
un'ora
How
long
is
an
hour
Quanto
dura
un'ora
How
long
is
an
hour
Dici
che
la
libertà
non
è
You
say
that
freedom
isn't
Davvero
regalarsi
al
mondo
Truly
giving
yourself
to
the
world
Perdersi
e
poi
ricredersi
To
lose
yourself
and
then
change
your
mind
Lasciare
i
desideri
attorno
To
leave
desires
behind
Far
spegnere
un'idea
l'attimo
prima
che
To
let
an
idea
die
the
moment
before
Diventi
un
chiodo
fisso
It
becomes
an
obsession
Non
fosse
facile
nascondersi
It
wouldn't
be
easy
to
hide
Dietro
un
pigro
"non
potrei"
Behind
a
lazy
"I
couldn't"
Far
finta
di
confondersi
To
pretend
to
get
confused
Tanto
poi
non
si
sa
mai
Well,
who
knows?
Non
tradire
il
calore
della
noia
per
Don't
betray
the
warmth
of
boredom
for
Un
brivido
d'incanto
A
thrill
of
enchantment
Niente
è
più
infedele
di
un
ricordo
che
resta
Nothing
is
more
unfaithful
than
a
memory
that
remains
Della
nostalgia
che
appena
riesce
t'inganna
Of
the
nostalgia
that
tricks
you
as
soon
as
it
can
Se
davvero
il
tempo
tocca
solo
chi
ha
fretta
If
time
really
only
touches
those
in
a
hurry
Allora
chiedi
all'infinito
quanto
poco
gli
importa
Then
ask
infinity
how
little
it
cares
Quanto
dura
un'ora
How
long
is
an
hour
Niente
è
più
infedele
di
un
ricordo
che
resta
Nothing
is
more
unfaithful
than
a
memory
that
remains
Della
nostalgia
che
appena
riesce
t'inganna
Of
the
nostalgia
that
tricks
you
as
soon
as
it
can
Se
davvero
il
tempo
tocca
solo
chi
ha
fretta
If
time
really
only
touches
those
in
a
hurry
Allora
chiedi
all'infinito
quanto
poco
gli
importa
Then
ask
infinity
how
little
it
cares
Quanto
dura
un'ora
How
long
is
an
hour
Quanto
dura
un'ora
How
long
is
an
hour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malika Ayane, Alessandra Flora
Альбом
Domino
дата релиза
21-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.