Текст и перевод песни Malika Ayane - A mani nude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A mani nude
С голыми руками
Incontrarsi
in
un
pronto
soccorso
Встретиться
в
приёмном
покое,
Forse
solo
perché
ne
ho
bisogno
Быть
может,
только
потому,
что
мне
это
нужно,
Come
ho
bisogno
del
mare,
dell′acqua
che
cura
i
ricordi
Как
мне
нужно
море,
вода,
которая
лечит
воспоминания,
La
colla
ripara
i
cassetti
dei
sogni
Клей
починяет
ящики
снов.
Incontrarsi
dentro
a
un
autoscontro
Встретиться
на
автодроме,
Non
puoi
certo
cambiare
percorso
Ты
не
можешь
изменить
курс,
Tra
le
macchine
e
i
fili
scoperti
Сквозь
машины
и
оголённые
провода,
La
musica
commerciale,
la
voglia
che
ho
di
baciarti
Коммерческая
музыка,
моё
желание
тебя
поцеловать.
Lascio
a
casa
le
certezze
Я
оставляю
дома
уверенность,
Lascio
a
terra
anche
le
armi
Я
оставляю
на
земле
и
оружие,
Superpoteri
al
sicuro
in
tasca
Сверхспособности
надёжно
спрятаны
в
кармане,
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Senza
pretese
Без
притязаний
A
mani
nude
С
голыми
руками
Fragile
e
intangibile
Хрупкая
и
неосязаемая
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Risvegliarsi
da
un
sogno,
un
ricordo
Пробуждаться
ото
сна,
от
воспоминания,
Con
deserti
di
polvere
addosso
С
пыльными
пустынями
на
теле,
Forse
il
bisogno
di
andare,
di
farsi
portare
altrove
Быть
может,
нужно
уйти,
унести
себя
в
другое
место,
Trascinare
senza
finire
sul
fondo
Увлечь
за
собой,
но
не
утонуть
в
пучине.
Tutto
esiste
solo
finché
dura
Всё
существует,
пока
длится,
È
una
legge,
si
chiama
natura
Это
закон,
это
называется
природа,
Le
due
cose
che
si
fanno
meglio
Две
лучшие
вещи
на
свете
Sono
sprecare
tempo
e
poi
piangersi
addosso
Тратить
время,
а
затем
плакать
в
жилетку.
Io
non
ho
voglia
di
certezze
Я
не
хочу
уверенности,
Ha
più
carisma
la
speranza
У
надежды
больше
харизмы,
Quello
che
sento
però
mi
basta
Но
того,
что
я
чувствую,
мне
достаточно,
Intanto
vivo
Тем
временем
я
живу
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Senza
pretese
Без
притязаний
A
mani
nude
С
голыми
руками
Fragile
e
intangibile
Хрупкая
и
неосязаемая
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Senza
pretese
Без
притязаний
A
mani
nude
С
голыми
руками
Fragile
e
intangibile
Хрупкая
и
неосязаемая
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Cosa
vuol
dire
adesso
Что
это
значит
сейчас?
Fino
alla
fine
semmai
una
fine
c'è
До
конца,
если
конец
когда-нибудь
придёт,
Se
bastasse
a
stare
qui
Если
достаточно
оставаться
здесь
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Senza
pretese
Без
притязаний
A
mani
nude
С
голыми
руками
Fragile
e
intangibile
Хрупкая
и
неосязаемая
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Senza
pretese
Без
притязаний
A
mani
nude
С
голыми
руками
Fragile
e
intangibile
Хрупкая
и
неосязаемая
A
mani
nude
С
голыми
руками
A
mani
nude
С
голыми
руками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino, Antonio Filippelli, Daniel Gabriel Bestonzo, Gianmarco Manilardi, Malika Ayane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.