Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kush
rolled,
glass
full,
I
prefer
the
better
things
Kush
gerollt,
Glas
voll,
ich
bevorzuge
die
besseren
Dinge
Niggas
with
no
money
act
like
money
isn't
everything
Typen
ohne
Geld
tun
so,
als
ob
Geld
nicht
alles
wäre
I'm
havin'
a
good
time,
they
just
trying
to
ruin
it
Ich
amüsiere
mich
gut,
sie
versuchen
nur,
es
zu
ruinieren
Shout
out
to
the
fact
that
I'm
the
youngest
nigga
doing
it
Shoutout
an
die
Tatsache,
dass
ich
der
jüngste
Typ
bin,
der
das
macht
Cap
on,
brim
bent,
Denzel,
every
time
Cap
auf,
Krempe
gebogen,
Denzel,
jedes
Mal
She
ain't
tryna
pop
that
shit
for
pimp,
okay,
well
nevermind
Sie
will
das
Ding
nicht
für'n
Zuhälter
knallen
lassen,
okay,
dann
vergiss
es
I,
I,
I
tried
to
told
you,
Drizzy
still
ain't
nothin'
nice
Ich,
ich,
ich
hab's
dir
doch
gesagt,
Drizzy
ist
immer
noch
nicht
ohne
Bracelet
saying
"you
should
quit",
cars
saying
"fuck
your
life"
Armband
sagt
"Du
solltest
aufhören",
Autos
sagen
"Scheiß
auf
dein
Leben"
Okay
now
we
outta
here,
toodles
to
you
bitches
Okay,
jetzt
sind
wir
hier
raus,
Tschüssi
an
euch
Bitches
And
if
you
dolled
up,
I
got
the
voodoo
for
you
bitches,
yeah
Und
wenn
du
aufgebrezelt
bist,
hab
ich
den
Voodoo
für
euch
Bitches,
yeah
I'm
busy
gettin'
rich,
I
don't
want
trouble
Ich
bin
beschäftigt,
reich
zu
werden,
ich
will
keinen
Ärger
I
made
enough
for
two
niggas,
boy,
stunt
double
Ich
hab
genug
für
zwei
Typen
gemacht,
Junge,
Stunt-Double
Fame
is
like
a
drug
that
I've
taken
too
much
of
Ruhm
ist
wie
eine
Droge,
von
der
ich
zu
viel
genommen
habe
But
I
never
ever
trip,
just
peace,
happiness
and
love
Aber
ich
flippe
nie
aus,
nur
Frieden,
Glück
und
Liebe
I
got
money
in
these
jeans,
so
they
fit
me
kinda
snug
Ich
hab
Geld
in
diesen
Jeans,
deshalb
sitzen
sie
etwas
eng
Plus
the
game
is
in
my
pocket,
nigga
this
is
what
I
does
Außerdem
hab
ich
das
Spiel
in
der
Tasche,
Kleiner,
das
ist,
was
ich
mache
I'm
about
whatever
man,
fuck
what
they
be
talkin'
about
Mir
ist
alles
egal,
Mann,
scheiß
drauf,
was
die
labern
They
opinion
doesn't
count,
we
the
only
thing
that
matters
Ihre
Meinung
zählt
nicht,
wir
sind
das
Einzige,
was
zählt
Aww,
so
we
do
it
how
we
do
it
Aww,
also
machen
wir
es,
wie
wir
es
machen
All
up
in
your
face
man,
I
hate
to
put
you
through
it
Voll
in
dein
Gesicht,
Mann,
ich
hasse
es,
dich
da
durchzubringen
I
be
up
all
night,
whole
crew's
in
here
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Crew
ist
hier
'Cause
I
don't
really
know
who
I'ma
lose
this
year
Weil
ich
nicht
wirklich
weiß,
wen
ich
dieses
Jahr
verlieren
werde
Aww,
man
I
love
my
team
Aww,
Mann,
ich
liebe
mein
Team
Man
I
love
my
team,
I
would
die
for
them
niggas,
aww
Mann,
ich
liebe
mein
Team,
ich
würde
für
die
Jungs
sterben,
aww
Drizzy
say
get
her,
I'ma
get
her
Drizzy
sagt,
hol
sie
dir,
ich
hol
sie
mir
I
got
the
kind
of
money,
that
make
a
broke
bitch
bitter
Ich
hab
die
Art
von
Geld,
die
eine
pleite
Schlampe
bitter
macht
I
got
that
kinda,
wait,
wait,
fixate
Ich
hab
diese
Art,
warte,
warte,
fixier
dich
Which
bitch,
you
know
made
a
million
off
a
mixtape?
Welche
Schlampe,
weißt
du,
hat
'ne
Million
mit
'nem
Mixtape
gemacht?
That
was
just
a
keepsake,
bought
the
president
Das
war
nur
ein
Andenken,
hab
dem
Präsidenten
gekauft
The
Louis
presidential
briefcase,
never
been
a
cheapskate
Die
Louis-Präsidenten-Aktentasche,
war
nie
ein
Geizhals
We
got
the
Hawks,
I
ain't
talkin'
about
the
Peach
State
Wir
haben
die
Hawks,
ich
rede
nicht
vom
Peach
State
Man,
for
Pete's
sake,
scratch
that—sweepstakes
Mann,
um
Himmels
willen,
vergiss
das
– Gewinnspiel
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Fuck
I
look
like,
ho?
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Für
wen
hältst
du
mich,
Schlampe?
I
look
like
"yes"
and
you
like
"no"
Ich
sehe
aus
wie
"ja"
und
du
wie
"nein"
I'm
a
bad
bitch,
I
ain't
never
been
a
mixed
breed
Ich
bin
'ne
böse
Schlampe,
war
nie
'ne
Mischlingsrasse
On
a
diet,
but
I'm
doin'
donuts
in
a
6-speed
Bin
auf
Diät,
aber
ich
mache
Donuts
im
Sechsgang
M6
in
front
of
M2
M6
vor
M2
I
see
a
lot
of
rap
bitches
on
the
menu
Ich
sehe
viele
Rap-Schlampen
auf
der
Speisekarte
But
I
collect
100
thou'
at
the
venue
Aber
ich
kassiere
100
Riesen
am
Veranstaltungsort
And
pop
bottles
with
my
team,
Young
Money
'til
the
death
of
me
Und
knalle
Flaschen
mit
meinem
Team,
Young
Money
bis
zum
Tod
I'm
about
whatever
man,
fuck
what
they
be
talkin'
about
Mir
ist
alles
egal,
Mann,
scheiß
drauf,
was
die
labern
They
opinion
doesn't
count,
we
the
only
thing
that
matters
Ihre
Meinung
zählt
nicht,
wir
sind
das
Einzige,
was
zählt
Aww,
so
we
do
it
how
we
do
it
Aww,
also
machen
wir
es,
wie
wir
es
machen
All
up
in
your
face
man,
I
hate
to
put
you
through
it
Voll
in
dein
Gesicht,
Mann,
ich
hasse
es,
dich
da
durchzubringen
I
be
up
all
night,
whole
crew's
in
here
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Crew
ist
hier
'Cause
I
don't
really
know
who
I'ma
lose
this
year
Weil
ich
nicht
wirklich
weiß,
wen
ich
dieses
Jahr
verlieren
werde
Aww,
man
I
love
my
team
Aww,
Mann,
ich
liebe
mein
Team
Man
I
love
my
team,
I
would
die
for
them
niggas,
aww
Mann,
ich
liebe
mein
Team,
ich
würde
für
die
Jungs
sterben,
aww
I
mean,
we
can't
even
rock
them
shoes
Ich
meine,
wir
können
nicht
mal
die
Schuhe
tragen
If
it
don't
got
a
comma
on
the
price
tag,
you
know?
Wenn
kein
Komma
auf
dem
Preisschild
steht,
weißt
du?
I
mean,
I
mean
but
then
again
Ich
meine,
ich
meine,
aber
andererseits
Who,
who
looks
at
the
price
tag,
you
know?
Wer,
wer
schaut
schon
auf
das
Preisschild,
weißt
du?
Aww
yeah
we
in
this
bitch
(uhh)
Aww
yeah,
wir
sind
hier
drin
(uhh)
Aww,
aww,
aww
Aww,
aww,
aww
Oh
yeah
we
in
this
bitch
Oh
yeah,
wir
sind
hier
drin
Aww,
aww,
aww
Aww,
aww,
aww
I'm
about
whatever
man,
fuck
what
they
be
talkin'
about
Mir
ist
alles
egal,
Mann,
scheiß
drauf,
was
die
labern
They
opinion
doesn't
count,
we
the
only
thing
that
matters
Ihre
Meinung
zählt
nicht,
wir
sind
das
Einzige,
was
zählt
Aww,
so
we
do
it
how
we
do
it
Aww,
also
machen
wir
es,
wie
wir
es
machen
All
up
in
your
face
man,
I
hate
to
put
you
through
it
Voll
in
dein
Gesicht,
Mann,
ich
hasse
es,
dich
da
durchzubringen
I
be
up
all
night,
whole
crew's
in
here
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Crew
ist
hier
'Cause
I
don't
really
know
who
I'ma
lose
this
year
Weil
ich
nicht
wirklich
weiß,
wen
ich
dieses
Jahr
verlieren
werde
Aww,
man
I
love
my
team
Aww,
Mann,
ich
liebe
mein
Team
Man
I
love
my
team,
I
would
die
for
them
niggas,
aww
Mann,
ich
liebe
mein
Team,
ich
würde
für
die
Jungs
sterben,
aww
I'm
about
whatever
man,
fuck
what
they
be
talkin'
about
Mir
ist
alles
egal,
Mann,
scheiß
drauf,
was
die
labern
They
opinion
doesn't
count,
we
the
only
thing
that
matters
Ihre
Meinung
zählt
nicht,
wir
sind
das
Einzige,
was
zählt
Aww,
so
we
do
it
how
we
do
it
Aww,
also
machen
wir
es,
wie
wir
es
machen
All
up
in
your
face
man,
I
hate
to
put
you
through
it
Voll
in
dein
Gesicht,
Süße,
ich
hasse
es,
dich
da
durchzubringen
I
be
up
all
night,
whole
crew's
in
here
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Crew
ist
hier
'Cause
I
don't
really
know
who
I'ma
lose
this
year
Weil
ich
nicht
wirklich
weiß,
wen
ich
dieses
Jahr
verlieren
werde
Aww,
man
I
love
my
team
Aww,
Mann,
ich
liebe
mein
Team
Man
I
love
my
team,
I
would
die
for
them
niggas,
oh
Mann,
ich
liebe
mein
Team,
ich
würde
für
die
Jungs
sterben,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.