Malikk - 1863 - перевод текста песни на немецкий

1863 - Malikkперевод на немецкий




1863
1863
Kush rolled, glass full, I prefer the better things
Kush gerollt, Glas voll, ich bevorzuge die besseren Dinge
Niggas with no money act like money isn't everything
Typen ohne Geld tun so, als ob Geld nicht alles wäre
I'm havin' a good time, they just trying to ruin it
Ich amüsiere mich gut, sie versuchen nur, es zu ruinieren
Shout out to the fact that I'm the youngest nigga doing it
Shoutout an die Tatsache, dass ich der jüngste Typ bin, der das macht
Cap on, brim bent, Denzel, every time
Cap auf, Krempe gebogen, Denzel, jedes Mal
She ain't tryna pop that shit for pimp, okay, well nevermind
Sie will das Ding nicht für'n Zuhälter knallen lassen, okay, dann vergiss es
I, I, I tried to told you, Drizzy still ain't nothin' nice
Ich, ich, ich hab's dir doch gesagt, Drizzy ist immer noch nicht ohne
Bracelet saying "you should quit", cars saying "fuck your life"
Armband sagt "Du solltest aufhören", Autos sagen "Scheiß auf dein Leben"
Okay now we outta here, toodles to you bitches
Okay, jetzt sind wir hier raus, Tschüssi an euch Bitches
And if you dolled up, I got the voodoo for you bitches, yeah
Und wenn du aufgebrezelt bist, hab ich den Voodoo für euch Bitches, yeah
I'm busy gettin' rich, I don't want trouble
Ich bin beschäftigt, reich zu werden, ich will keinen Ärger
I made enough for two niggas, boy, stunt double
Ich hab genug für zwei Typen gemacht, Junge, Stunt-Double
Fame is like a drug that I've taken too much of
Ruhm ist wie eine Droge, von der ich zu viel genommen habe
But I never ever trip, just peace, happiness and love
Aber ich flippe nie aus, nur Frieden, Glück und Liebe
I got money in these jeans, so they fit me kinda snug
Ich hab Geld in diesen Jeans, deshalb sitzen sie etwas eng
Plus the game is in my pocket, nigga this is what I does
Außerdem hab ich das Spiel in der Tasche, Kleiner, das ist, was ich mache
I'm about whatever man, fuck what they be talkin' about
Mir ist alles egal, Mann, scheiß drauf, was die labern
They opinion doesn't count, we the only thing that matters
Ihre Meinung zählt nicht, wir sind das Einzige, was zählt
Aww, so we do it how we do it
Aww, also machen wir es, wie wir es machen
All up in your face man, I hate to put you through it
Voll in dein Gesicht, Mann, ich hasse es, dich da durchzubringen
I be up all night, whole crew's in here
Ich bin die ganze Nacht wach, die ganze Crew ist hier
'Cause I don't really know who I'ma lose this year
Weil ich nicht wirklich weiß, wen ich dieses Jahr verlieren werde
Aww, man I love my team
Aww, Mann, ich liebe mein Team
Man I love my team, I would die for them niggas, aww
Mann, ich liebe mein Team, ich würde für die Jungs sterben, aww
Drizzy say get her, I'ma get her
Drizzy sagt, hol sie dir, ich hol sie mir
I got the kind of money, that make a broke bitch bitter
Ich hab die Art von Geld, die eine pleite Schlampe bitter macht
I got that kinda, wait, wait, fixate
Ich hab diese Art, warte, warte, fixier dich
Which bitch, you know made a million off a mixtape?
Welche Schlampe, weißt du, hat 'ne Million mit 'nem Mixtape gemacht?
That was just a keepsake, bought the president
Das war nur ein Andenken, hab dem Präsidenten gekauft
The Louis presidential briefcase, never been a cheapskate
Die Louis-Präsidenten-Aktentasche, war nie ein Geizhals
We got the Hawks, I ain't talkin' about the Peach State
Wir haben die Hawks, ich rede nicht vom Peach State
Man, for Pete's sake, scratch that—sweepstakes
Mann, um Himmels willen, vergiss das Gewinnspiel
(Ha, ha, ha, ha, ha) Fuck I look like, ho?
(Ha, ha, ha, ha, ha) Für wen hältst du mich, Schlampe?
I look like "yes" and you like "no"
Ich sehe aus wie "ja" und du wie "nein"
I'm a bad bitch, I ain't never been a mixed breed
Ich bin 'ne böse Schlampe, war nie 'ne Mischlingsrasse
On a diet, but I'm doin' donuts in a 6-speed
Bin auf Diät, aber ich mache Donuts im Sechsgang
M6 in front of M2
M6 vor M2
I see a lot of rap bitches on the menu
Ich sehe viele Rap-Schlampen auf der Speisekarte
But I collect 100 thou' at the venue
Aber ich kassiere 100 Riesen am Veranstaltungsort
And pop bottles with my team, Young Money 'til the death of me
Und knalle Flaschen mit meinem Team, Young Money bis zum Tod
I'm about whatever man, fuck what they be talkin' about
Mir ist alles egal, Mann, scheiß drauf, was die labern
They opinion doesn't count, we the only thing that matters
Ihre Meinung zählt nicht, wir sind das Einzige, was zählt
Aww, so we do it how we do it
Aww, also machen wir es, wie wir es machen
All up in your face man, I hate to put you through it
Voll in dein Gesicht, Mann, ich hasse es, dich da durchzubringen
I be up all night, whole crew's in here
Ich bin die ganze Nacht wach, die ganze Crew ist hier
'Cause I don't really know who I'ma lose this year
Weil ich nicht wirklich weiß, wen ich dieses Jahr verlieren werde
Aww, man I love my team
Aww, Mann, ich liebe mein Team
Man I love my team, I would die for them niggas, aww
Mann, ich liebe mein Team, ich würde für die Jungs sterben, aww
I mean, we can't even rock them shoes
Ich meine, wir können nicht mal die Schuhe tragen
If it don't got a comma on the price tag, you know?
Wenn kein Komma auf dem Preisschild steht, weißt du?
I mean, I mean but then again
Ich meine, ich meine, aber andererseits
Who, who looks at the price tag, you know?
Wer, wer schaut schon auf das Preisschild, weißt du?
Aww yeah we in this bitch (uhh)
Aww yeah, wir sind hier drin (uhh)
Aww, aww, aww
Aww, aww, aww
Oh yeah we in this bitch
Oh yeah, wir sind hier drin
Aww, aww, aww
Aww, aww, aww
I'm about whatever man, fuck what they be talkin' about
Mir ist alles egal, Mann, scheiß drauf, was die labern
They opinion doesn't count, we the only thing that matters
Ihre Meinung zählt nicht, wir sind das Einzige, was zählt
Aww, so we do it how we do it
Aww, also machen wir es, wie wir es machen
All up in your face man, I hate to put you through it
Voll in dein Gesicht, Mann, ich hasse es, dich da durchzubringen
I be up all night, whole crew's in here
Ich bin die ganze Nacht wach, die ganze Crew ist hier
'Cause I don't really know who I'ma lose this year
Weil ich nicht wirklich weiß, wen ich dieses Jahr verlieren werde
Aww, man I love my team
Aww, Mann, ich liebe mein Team
Man I love my team, I would die for them niggas, aww
Mann, ich liebe mein Team, ich würde für die Jungs sterben, aww
I'm about whatever man, fuck what they be talkin' about
Mir ist alles egal, Mann, scheiß drauf, was die labern
They opinion doesn't count, we the only thing that matters
Ihre Meinung zählt nicht, wir sind das Einzige, was zählt
Aww, so we do it how we do it
Aww, also machen wir es, wie wir es machen
All up in your face man, I hate to put you through it
Voll in dein Gesicht, Süße, ich hasse es, dich da durchzubringen
I be up all night, whole crew's in here
Ich bin die ganze Nacht wach, die ganze Crew ist hier
'Cause I don't really know who I'ma lose this year
Weil ich nicht wirklich weiß, wen ich dieses Jahr verlieren werde
Aww, man I love my team
Aww, Mann, ich liebe mein Team
Man I love my team, I would die for them niggas, oh
Mann, ich liebe mein Team, ich würde für die Jungs sterben, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.