Текст и перевод песни Malinda Kathleen Reese - Last First Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last First Love
Последняя первая любовь
You're
my
last
first
love
Ты
моя
последняя
первая
любовь,
I
know
that's
a
little
bit
redundant
Я
знаю,
это
немного
избыточно,
But
it's
a
special
kind
of
phrasing
Но
это
особая
формулировка,
To
make
it
clear
the
point
I'm
raising:
Чтобы
прояснить
то,
что
я
хочу
сказать:
That
not
only
are
you
the
start,
you're
the
end
Что
ты
не
только
начало,
но
и
конец,
And
even
if
we
close
this
chapter
И
даже
если
мы
закроем
эту
главу,
You'll
always
have
your
own
two
bookends
Ты
всегда
будешь
иметь
свои
собственные
форзацы
In
my
life,
all
your
own
В
моей
жизни,
только
твои,
You're
my
last
first
love
Ты
моя
последняя
первая
любовь,
I'm
not
sorry
Я
не
жалею,
I
know
it's
a
candle
you
can
carry
Я
знаю,
это
свеча,
которую
ты
можешь
нести,
Though
I
agree
it
can
be
scary
Хотя
я
согласна,
что
это
может
быть
страшно
—
To
be
the
light
I
label
Быть
светом,
который
я
называю
With
this
lovely
tune
Этой
прекрасной
мелодией,
To
be
the
wonderful
thing
Быть
той
прекрасной
вещью,
I
like
returning
to
mid-morning
К
которой
я
люблю
возвращаться
утром,
Sundown
and
noon
На
закате
и
в
полдень,
You're
my
last
first
love
Ты
моя
последняя
первая
любовь,
Not
to
be
confused
Не
путать
With
my
first
last
love
С
моей
первой
последней
любовью,
Of
which
you're
not
accused
В
которой
тебя
не
обвиняют,
And
maybe
it's
you
И,
может
быть,
это
ты,
And
maybe
it's
not
you
А
может
быть,
и
не
ты,
But
when
I
get
to
it
Но
когда
я
до
этого
доберусь,
I'll
write
a
song
about
that
too
Я
напишу
песню
и
об
этом
тоже,
I
just
love
you
Я
просто
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: malinda kathleen reese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.