MALINDA - Safely - перевод текста песни на немецкий

Safely - MALINDAперевод на немецкий




Safely
Sicher
Just enough, not too far
Gerade genug, nicht zu weit
Slow down now, you said
Werde langsamer jetzt, sagtest du
So I can keep my eye on your star
Damit ich deinen Stern im Auge behalten kann
Just enought, one last glance
Gerade genug, ein letzter Blick
Launching gently into the arms of circumstance
Sanft startend in die Arme der Umstände
Cross your feet on top of the water
Überkreuze die Füße auf dem Wasser
Sunset on the back of my hands
Sonnenuntergang auf meinen Handrücken
And all I can remember is what I left on land
Und alles, woran ich mich erinnern kann, ist, was ich an Land zurückließ
Take your hand off my shoulder, but keep your eye on me
Nimm deine Hand von meiner Schulter, aber behalte mich im Auge
I'll be sailing a long time, and missing our home
Ich werde lange segeln und unser Zuhause vermissen
But you know, I'll be free
Aber du weißt, ich werde frei sein
You've given all your love to me
Du hast mir all deine Liebe gegeben
But you don't have to let me go, to let me go
Aber du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen
You don't have to let me go
Du musst mich nicht loslassen
Silently, a simple spell carry me home, carry me home
Still, ein einfacher Zauber trage mich nach Hause, trage mich nach Hause
From here, on the wings of weightless fear
Von hier, auf den Flügeln schwereloser Angst
Eyeing past in the distance
Die Vergangenheit in der Ferne betrachtend
Perch my way past every plan
Ich bahne mir meinen Weg vorbei an jedem Plan
But I carry in my chest what I left on land
Aber ich trage in meiner Brust, was ich an Land zurückließ
Take your hand off my shoulder, but keep your eye on me
Nimm deine Hand von meiner Schulter, aber behalte mich im Auge
I'll be sailing a long time, and missing our home
Ich werde lange segeln und unser Zuhause vermissen
But you know, I'll be free
Aber du weißt, ich werde frei sein
And you've given all your love to me
Und du hast mir all deine Liebe gegeben
But you don't have to let me go, to let me go
Aber du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen
You don't have to let me go, to let me go
Du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen
You don't have to let me go, to let me go
Du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen
You don't have to let me go, to let me go
Du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen
Let me go (You don't have to let me go, to let me go)
Lass mich gehen (Du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen)
It's okay, let me go (You don't have to let me go, to let me go)
Es ist okay, lass mich gehen (Du musst mich nicht loslassen, um mich gehen zu lassen)
And if I fall (Let me go, it's okay to let me go)
Und wenn ich falle (Lass mich gehen, es ist okay, mich loszulassen)
I'll fall safely (Let me go, that's okay to let me go)
Werde ich sicher fallen (Lass mich gehen, das ist okay, mich loszulassen)
Take your hand off my shoulder, but keep your eye on me
Nimm deine Hand von meiner Schulter, aber behalte mich im Auge
I'll be sailing a long time, and missing our home
Ich werde lange segeln und unser Zuhause vermissen
But you know that I'll be free
Aber du weißt, dass ich frei sein werde
And you've given all your strenght to me
Und du hast mir all deine Stärke gegeben
You've given all your love to me
Du hast mir all deine Liebe gegeben
You've given all you can to me
Du hast mir alles gegeben, was du konntest
And you don't have to let me go
Und du musst mich nicht loslassen





Авторы: Hannah Tobias, Johnny Deltoro, Malinda Reese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.