Текст и перевод песни Malique - Pergi Jauh - feat. Elvira
Cantik
luar,
cantik
dalam
cantik
dengar
sini
Красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая
слушай
сюда.
Kalau
cantik
suka
cantik
boleh
datang
sini
Если
ты
любишь
красоту,
можешь
прийти
сюда.
Cantik
luar,
cantik
dalam
cantik
dengar
sini
Красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая
слушай
сюда.
Kalau
cantik
suka
cantik
boleh
ikut
pergi
Если
тебе
нравится
красота,
можешь
идти.
Pergi
mana?
pergi
jauh
dari
sini
Куда
идти?
- прочь
отсюда!
Dalam
mimpi
kanda
diberi
alamat
Во
сне
Канде
дают
адрес.
Di
situ
tempat
ubat
masam
muka
Вот
где
маска
для
лица
Ubat
muram
durja
Мурам
Дурджа
Di
situ
kita
bebas,
selamat
Вот
мы
и
свободны,
поздравляю!
Janji,
tiada
mata
jahat
yang
memerhati
Обещай,
что
никакой
дурной
глаз
не
наблюдает
за
тобой.
Di
sini
susah
hati
Здесь
тяжело.
Di
situ
kita
bermimpi
Вот
где
мы
мечтаем.
Jom,
(ayuh}
pergi
jauh
dari
sini
Джом,
(давай
же)
уходи
отсюда.
Di
sini
susah
hati
Здесь
тяжело.
Di
situ
kita
bermimpi
Вот
где
мы
мечтаем.
Jom,
(ayuh}
pergi
jauh
dari
sini
Джом,
(давай
же)
уходи
отсюда.
Di
sini
susah
hati
Здесь
тяжело.
Di
situ
kita
boleh
Там
мы
сможем
Bercanda
di
pasiran
pantai
Шутки
на
пляже
Dan
lupakan
hiruk-pikuk
kota
И
забудь
о
городской
суете.
Kita
boleh
bercanda
di
pasiran
pantai
Мы
можем
пошутить
на
пляже.
Bersama
kita
bermadu
asmara
С
нами
бермаду
Асмара
Ku
bermimpi
berdiri
atas
air
biru
jernih
Мне
снилось,
что
я
стою
на
чистой
голубой
воде.
Bayu
bersih
tolong
meniup
pasir
putih
Очисти
Байю
пожалуйста
выдуй
белый
песок
Kita
boleh
duduk
situ,
pencil,
terasing
Мы
можем
сидеть
там,
в
одиночестве.
Hanya
kita
berdua,
hanya
masing-masing
Только
мы
вдвоем,
только
каждый
из
нас.
Layan
ombak
biru
yang
turun
naik
bergulung
Синие
волны,
которые
катятся
вверх
и
вниз.
Pegang-pegang
tangan,
senyum,
termenung
Держитесь
за
руки,
улыбайтесь,
задумайтесь.
Kita
boleh
buka
cerita
jenaka,
bercanda
Мы
можем
начать
шутку,
шутку.
Boleh
mabuk
asmara,
tunggu
cinta
melanda
Может
ли
пьяная
романтика
ждать
удара
любви
Boleh
bercengkerama,
bermanja-manjaan
Можешь
поболтать,
берманья
Boleh
bermadu
kasih,
bercumbu-cumbuan
Может
любить,
ласкать
Janji,
tiada
mata
jahat
yang
memerhati
Обещай,
что
никакой
дурной
глаз
не
наблюдает
за
тобой.
Di
sini
susah
hati,
di
situ
kita
bermimpi
Здесь
жестокосердие,
там
мы
мечтаем.
(Ulang
korus)
(Повторил
Корус)
Mentari
iri
hati,
kita
miliki
siang
Солнце
завидует,
у
нас
есть
полдень.
Burung
pemburu
cemburu
bersiul
dan
terbang
Ревнивый
охотник
птицы
свистят
и
летают
Awan
tembam
faham,
terpegun
Облако
тембам
понимает,
терпегун
Dibiar
kita
asyik
mengelamun
dengan
tekun
Дибиар
нам
весело
мечтать
наяву
усердно
Lepas
kejar-kejar
boleh
bina
istana
pasir
Оторваться
от
погони
можно,
построив
замок
из
песка.
Boleh
jadi
anak
kecil,
main
sampai
malam
hampir
Может
быть,
ребенок,
играющий
почти
до
ночи.
Tiada
konspirasi,
penaja
Никакого
заговора,
спонсор.
Di
situ
kita
bebas
kita
kita,
kita
raja
Там
мы
свободны,
мы-это
мы,
мы-король.
Bulan
madu
di
syurga,
mana
lebih
sempurna
Медовый
месяц
на
небесах,
который
более
совершенен.
Kanda
dan
dinda,
hanya
kita
berdua
Канда
и
динда,
только
мы
вдвоем.
Janji,
tiada
mata
jahat
yang
memerhati
Обещай,
что
никакой
дурной
глаз
не
наблюдает
за
тобой.
Di
sini
susah
hati,
di
situ
kita
bermimpi
Здесь
жестокосердие,
там
мы
мечтаем.
(Ulang
korus)
(Повторяется
Корус)
(Verse
3- Elvira)
(куплет
3-Эльвира)
Di
situ
ada
hutan
agar
laut
tidak
sepi
Там
есть
лес,
так
что
море
не
пустынно.
Kumpul
ranting
buat
unggun
api
Собираю
хворост
для
костра.
Untuk
pikat
berjuta
bintang
dan
juga
si
purnama
Чтобы
привлечь
миллионы
звезд,
а
также
полную
луну.
Agar
nampak
kita
dan
bersaksi
Чтобы
увидеть
нас
и
засвидетельствовать
Kita
boleh
ketawa,
bertepuk
dan
menyanyi
Мы
можем
смеяться,
хлопать
в
ладоши
и
петь.
Boleh
berpeluk,
bersayang
dan
berjanji
Могу
обнять,
любить
и
обещать
Boleh
lepas
geram,
kira
sampai
3 dan
jerit
Могу
убежать
в
ярости,
примерно
до
3-х
и
закричать
Tiada
siapa
yang
peduli
Всем
плевать
Apa
kata
cerita
hantu
sambil
teman
unggun
api
Что
говорит
история
о
привидениях,
когда
друг
у
костра
Seram
peluk,
geram
cium
pipi
Жуткие
объятия,
яростный
поцелуй
в
щеку
Jom
cerita
hantu,
temani
unggun
api
Приходите,
рассказывайте
истории
о
привидениях,
сопровождайте
костер.
Seram
peluk,
geram
cium
pipi
Жуткие
объятия,
яростный
поцелуй
в
щеку
Di
situ
kita
jadi
penunggu
mentari
naik
Там
мы
становимся
хранителями
Восходящего
Солнца.
Di
situ
kau
isteri,
kekasih
dan
teman
baik
Вот
ты
жена,
любовница
и
хороший
друг.
Di
situ
kita
kembali
mengenal
masing-masing
Вот
где
мы
узнаем
друг
друга.
Di
situ
kita
tidak
lagi
asing
Там
мы
больше
не
чужие.
Di
situ
bukan
kau
Это
не
ты.
Di
situ
bukan
aku
Это
не
я.
Di
situ
kita
satu
Вот
мы
и
едины.
Jom
janji,
tiada
mata
jahat
yang
memerhati
Давай
пообещаем,
что
никакого
сглаза
не
будет.
Di
sini
susah
hati,
di
situ
kita
bermimpi
Здесь
жестокосердие,
там
мы
мечтаем.
(Ulang
korus)
(Повторил
Корус)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Navigator, Malique
Альбом
Ok
дата релиза
28-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.