Malique - KL Streets - feat. Lah - перевод текста песни на немецкий

KL Streets - feat. Lah - Malique feat. Lahперевод на немецкий




KL Streets - feat. Lah
KL Straßen - feat. Lah
Yo, it′s your boy Malique
Yo, hier ist euer Junge Malique
Put it on cruise control
Schalt auf Autopilot
Kuala Lumpur, Kuala Lumpur
Kuala Lumpur, Kuala Lumpur
(Streets of Kuala Lumpur)
(Straßen von Kuala Lumpur)
Call it the city of lights
Nenn es die Stadt der Lichter
You'll never sight a black skyline
Du wirst nie einen schwarzen Horizont sehen
Where life′s a race the pace like my black skyline
Wo das Leben ein Rennen ist, das Tempo wie mein schwarzer Skyline
I used to envy players, green on the sideline
Früher beneidete ich die Spieler, grün an der Seitenlinie
Now coach rap and make greens on the sideline
Jetzt coache ich Rap und mache Kohle nebenbei
No fuck a bedtime, hustle gotta get mine
Scheiß auf Schlafenszeit, muss hustlen, meins kriegen
Chasin' money while you wastin' money poppin′ red wines
Jage Geld, während du Geld verschwendest und Rotweine köpfst
Impressin honeys, typical undress ′em dummies
Weiber beeindrucken, typisch, zieh sie aus, Dummköpfe
I rather invest in the streets
Ich investiere lieber in die Straßen
See me dressed in money (Oh, oh, yea)
Sieh mich in Geld gekleidet (Oh, oh, ja)
Look at you dawg, you remind me of past time (Yea)
Schau dich an, Kumpel, du erinnerst mich an vergangene Zeiten (Ja)
Last time work hard, now laugh time
Letztes Mal hart gearbeitet, jetzt ist Zeit zum Lachen
Went from ashy, nasty, classy
Von abgerissen, fies, zu edel
Used to outcast, now who the fuck can outclass me
Früher Außenseiter, wer zum Teufel kann mich jetzt übertreffen
Put your city on your head so you can rep it well
Setz deine Stadt auf deinen Kopf, damit du sie gut repräsentieren kannst
And my caps are like my lyrics, gotta rap it well
Und meine Caps sind wie meine Texte, muss sie gut rappen
And my raps is like a gift for you, I wrap it well (Oh, oh, yea)
Und meine Raps sind wie ein Geschenk für dich, ich verpacke es gut (Oh, oh, ja)
Hustler to entrepreneur, a little rapid, wow (Oh, yea)
Vom Hustler zum Unternehmer, ein bisschen schnell, wow (Oh, ja)
Why I feel like I'm losing weight?
Warum fühle ich mich, als würde ich abnehmen?
Why I ain′t got no money if movin' weight?
Warum hab ich kein Geld, wenn ich Gewicht bewege?
My life′s based upon what I'ma do this year
Mein Leben basiert darauf, was ich dieses Jahr tun werde
Drop more hits, cop more gear
Mehr Hits rausbringen, mehr Ausrüstung kaufen
Run the streets of KL in my nike airs
Laufe durch die Straßen von KL in meinen Nike Airs
You ain′t gotta stare, go cop a pair
Du musst nicht starren, geh und kauf dir ein Paar
Still the scrutiny, nothin' they could do to me
Immer noch die genaue Prüfung, nichts, was sie mir antun könnten
I'll make sure my mother and girl
Ich sorge dafür, dass meine Mutter und mein Mädchen
Be smothered in pearls
Mit Perlen überschüttet werden
When a brother under the world
Wenn ein Bruder unter der Erde ist
I′m breakin′ bread now with Joe Flizz in Showbiz
Ich teile jetzt Brot mit Joe Flizz im Showbiz
These hopeless singers makin' rap slow bus′
Diese hoffnungslosen Sänger machen Rap langsam und lahm
Entertainment now is textin', vote like elections
Unterhaltung ist jetzt SMS schreiben, abstimmen wie bei Wahlen
With all due respect
Mit allem nötigen Respekt
I disagree with your selections
Ich stimme eurer Auswahl nicht zu
Undeserving overnight stars
Unverdiente Über-Nacht-Stars
These punchlines will leave you punk with (No, no, no, no)
Diese Pointen werden dich Punk mit (Nein, nein, nein, nein)
Overnight scars
Über-Nacht-Narben zurücklassen
Industry victim fighting for the right course
Opfer der Industrie, kämpfe für den richtigen Weg
Re-write laws, a rebel yes without a slight pause
Schreibe Gesetze neu, ein Rebell, ja, ohne die geringste Pause
Whatever happen to talent, skills and hardwork?
Was ist nur aus Talent, Fähigkeiten und harter Arbeit geworden?
Can do much, laugh, chill, start work (Keep working, don′t stop)
Kann viel tun, lachen, chillen, anfangen zu arbeiten (Arbeite weiter, hör nicht auf)
Hit the streets, KL Phat cap on in back alleys
Geh auf die Straße, KL Phat Cap auf in den Hintergassen
Politickin with OG's, toolies in the fat bellys
Politisiere mit OGs, Knarren in den fetten Bäuchen
Adversaries steady plottin because they fearful
Gegner schmieden ständig Pläne, weil sie ängstlich sind
Say my raps are deeper now no longer cheerful
Sagen, meine Raps sind jetzt tiefer, nicht mehr fröhlich
But still I give them an earful, it′s tearful
Aber trotzdem geb ich ihnen was auf die Ohren, es ist tränenreich
Told my mother I hustle (Yea)
Sagte meiner Mutter, ich hustle (Ja)
And she said be careful
Und sie sagte, sei vorsichtig
Gotta keep my muscle strong
Muss meine Muskeln stark halten
Get my hustle on
Meinen Hustle starten
Because the streets are watchin'
Denn die Straßen beobachten
Because the streets are talkin' (Yea, yea)
Denn die Straßen reden (Ja, ja)
Gotta keep my muscle strong
Muss meine Muskeln stark halten
Get my hustle on
Meinen Hustle starten
Because the streets are watchin′
Denn die Straßen beobachten
Because the streets are talkin′ (Yea, yea)
Denn die Straßen reden (Ja, ja)
Why I feel like I'm losing weight?
Warum fühle ich mich, als würde ich abnehmen?
Why I ain′t got no money if movin' weight?
Warum hab ich kein Geld, wenn ich Gewicht bewege?
My life′s based upon what I'ma do this year
Mein Leben basiert darauf, was ich dieses Jahr tun werde
Drop more hits, cop more gear
Mehr Hits rausbringen, mehr Ausrüstung kaufen
Run the streets of KL in my nike airs
Laufe durch die Straßen von KL in meinen Nike Airs
You ain′t gotta stare, go cop a pair
Du musst nicht starren, geh und kauf dir ein Paar
Still the scrutiny, nothin' they could do to me
Immer noch die genaue Prüfung, nichts, was sie mir antun könnten
I'll make sure my mother and girl
Ich sorge dafür, dass meine Mutter und mein Mädchen
Be smothered in pearls
Mit Perlen überschüttet werden
When a brother under the world
Wenn ein Bruder unter der Erde ist
Why I feel like I′m losing weight?
Warum fühle ich mich, als würde ich abnehmen?
Why I ain′t got no money if movin' weight?
Warum hab ich kein Geld, wenn ich Gewicht bewege?
My life′s based upon what I'ma do this year
Mein Leben basiert darauf, was ich dieses Jahr tun werde
Drop more hits, cop more gear
Mehr Hits rausbringen, mehr Ausrüstung kaufen
Run the streets of KL in my nike airs
Laufe durch die Straßen von KL in meinen Nike Airs
You ain′t gotta stare, go cop a pair
Du musst nicht starren, geh und kauf dir ein Paar
Still the scrutiny, nothin' they could do to me
Immer noch die genaue Prüfung, nichts, was sie mir antun könnten
I′ll make sure my mother and girl
Ich sorge dafür, dass meine Mutter und mein Mädchen
Be smothered in pearls
Mit Perlen überschüttet werden
When a brother under the world
Wenn ein Bruder unter der Erde ist
Ey, ya, da, da, da, da (Streets of Kuala Lumpur)
Ey, ya, da, da, da, da (Straßen von Kuala Lumpur)
(Streets of Kuala Lumpur)
(Straßen von Kuala Lumpur)
Streets of Kuala Lumpur, yea
Straßen von Kuala Lumpur, ja
(Streets of Kuala Lumpur)
(Straßen von Kuala Lumpur)
Do, do, do, do, do (Streets of Kuala Lumpur)
Do, do, do, do, do (Straßen von Kuala Lumpur)
You know where I be, I be
Du weißt, wo ich bin, ich bin
You know where I be, I be
Du weißt, wo ich bin, ich bin
Yo, I be chillin' in the coupe, listenin' to Weezy
Yo, ich chille im Coupé, höre Weezy
Don′t need no body guard, leave me with my Breezy
Brauche keinen Bodyguard, lass mich mit meinem Breezy
Eyes on the road, feelin′ fly as hell
Augen auf der Straße, fühle mich verdammt cool
Tryin' not to get lost in the streets of KL
Versuche, mich nicht in den Straßen von KL zu verirren
You got a slow car, wanna drive fast too
Du hast ein langsames Auto, willst auch schnell fahren
I try to drive slow, but I still pass you
Ich versuche langsam zu fahren, aber überhole dich trotzdem
The only game you got is PS2
Das einzige Spiel, das du hast, ist PS2
It′s over kid
Es ist vorbei, Kleiner
Period
Punkt
PS: Boo
PS: Buh
Yo, that's my word (Streets of Kuala Lumpur)
Yo, das ist mein Wort (Straßen von Kuala Lumpur)
Keep your muscle strong and
Halt deine Muskeln stark und
Get your hustle on
Starte deinen Hustle
2008 and so on, and so on, and so on (Streets of Kuala Lumpur)
2008 und so weiter, und so weiter, und so weiter (Straßen von Kuala Lumpur)
Keep workin′, workin' don′t stop
Arbeite weiter, weiter, hör nicht auf
Keep workin', workin' don′t stop (Streets of Kuala Lumpur)
Arbeite weiter, weiter, hör nicht auf (Straßen von Kuala Lumpur)
Keep workin′, workin' don′t stop (Streets of Kuala Lumpur)
Arbeite weiter, weiter, hör nicht auf (Straßen von Kuala Lumpur)
Keep workin', workin′ don't stop (Streets of Kuala Lumpur)
Arbeite weiter, weiter, hör nicht auf (Straßen von Kuala Lumpur)
Kuala Lumpur, yea
Kuala Lumpur, ja





Авторы: D Navigator, Malique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.