Текст и перевод песни Malique - Mentera Beradu - feat. M.Nasir
Mentera Beradu - feat. M.Nasir
Clashing Spells - feat. M.Nasir
Masih
belum
sempurna...
Still
not
perfect...
Bismillahhirrohmannirrahim
In
the
name
of
God,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful
Gerakkan
hati
hati
gerakkan
Move
your
hearts,
move
them
Pandanglah
aku
akulah
dia
Look
at
me,
I
am
the
one
Kulitku
tebal
ku
kebal
ingatku
kebal
My
skin
is
thick,
I
am
immune,
my
memory
is
immune
Hanya
berbual
makan
angin
kembung
perut
mual
Just
boasting,
eating
the
wind,
bloated
stomach,
nauseous
Resah
dan
tidak
senang
hidup
tak
pernah
lenang
Restless
and
uneasy,
life
is
never
calm
Ku
schizo
paranoia
takut
pecah
tembelang
I'm
schizo
paranoid,
afraid
of
being
exposed
Pecah
tembelang
peta
dah
hilang
Exposed,
the
map
is
lost
Bangau
dah
pulang
suara
sumbang
The
herons
have
returned,
discordant
voices
Lidahku
kaku
tak
selicin
kuku
My
tongue
is
stiff,
not
as
smooth
as
nails
Teman
baikku
buku
My
best
friend
is
a
book
Bini
ku
pena
tak
pernah
lena
My
wife
is
a
pen,
never
sleeps
Aku
suka
mengintai
pantang
ditenung
I
like
to
peek,
I
hate
being
stared
at
Berakhir
pertelingkahan
dalaman
Ending
the
internal
conflict
Pasti
belum
Certainly
not
yet
Ikut
gerak
hati
pena
melayang
Following
the
movement
of
the
heart,
the
pen
soars
Dilihat
dua
layang
pandang
Seen
by
two
kites,
looking
Tak
lah
segarang
Not
so
fierce
Takat
meradang
Just
inflamed
Tanya
abang
gedang,
apa
barang?
Ask
the
big
brother,
what's
up?
Badan
macam
badang
Body
like
a
badang
Main
acap
belakang
parang
Playing
acap
behind
the
machete
Kuhunuskan
keris
musuh
ada
pistol
I
draw
my
kris,
the
enemy
has
a
pistol
Tradisi
kekalkan
adaptasi
harus
betul
Maintain
tradition,
adaptation
must
be
right
Tujuh
baris
keramat
tujuh
garis
penamat
Seven
sacred
lines,
seven
finish
lines
Baik
berpada
biar
jahat
asal
selamat
Better
be
moderate,
let
it
be
evil
as
long
as
it's
safe
Ramai
saudaraku
yang
baik
telah
dipijak
Many
of
my
good
brothers
have
been
trampled
Awan
mendung
yang
berarak
Cloudy
clouds
that
are
marching
Bawa
tangis
bawa
resah
Bringing
tears,
bringing
anxiety
Rebah
rindu
yang
terkumpul
The
longing
that
has
accumulated
collapses
Semua
birat
dan
kalimah
All
the
scars
and
words
Semua
janji
yang
terikat
All
the
promises
that
are
bound
Lebur
disisimu
Melt
by
your
side
Yo
ijazah
terbaik
datangnya
dari
jalanan
Yo,
the
best
diploma
comes
from
the
streets
Dari
pengalaman
bercakap
dan
bersalaman
From
the
experience
of
talking
and
shaking
hands
Konflik
motivasi
cuba
meditasi
Conflict
motivation,
try
meditation
Positif
dan
benci
jadi
inspirasi
pagi
Positive
and
hate
become
morning
inspiration
Peduli
itu
interpretasi
basi
pekakkan
sebelah
Care
is
a
stale
interpretation,
deafen
one
side
Halang
biar
keduanya
muka
cantik
Block
both
of
them,
beautiful
face
Soalan
bodoh
yang
ditanya
jadi
melodinya
The
stupid
questions
asked
become
the
melody
Lebih
hina
dari
zina
More
despicable
than
adultery
Lu
bikin
dosa
ku
bikin
prosa
You
make
sin,
I
make
prose
Testosterone
testarosa
Testosterone
testarosa
Citacita
sosa
kl
kl
kosa
nostra
Citacita
sosa
kl
kl
kosa
nostra
Jalan
berliku
ku
harung
roller
coaster
Winding
road
I
ride
a
roller
coaster
Gah
sentosa
tiada
penyesalan
Gah
sentosa
no
regrets
Luas
pandangan
jauh
dah
berjalan
Wide
view,
far
have
walked
Tak
sempurna
masih
ada
kejanggalan
Not
perfect,
there
are
still
awkwardness
Gagal
merancang,
merancang
kegagalan
Failing
to
plan,
planning
to
fail
Awan
mendung
yang
berarak
Cloudy
clouds
that
are
marching
Bawa
tangis
bawa
resah
Bringing
tears,
bringing
anxiety
Rebah
rindu
yang
terkumpul
The
longing
that
has
accumulated
collapses
Semua
birat
dan
kalimah
All
the
scars
and
words
Semua
janji
yang
terikat
All
the
promises
that
are
bound
Lebur
disisimu
Melt
by
your
side
Kucing
bawa
tidur
rimau
bawa
igau
Cats
bring
sleep,
tigers
bring
nightmares
Masuk
tempat
orang
bawa
otak
bukan
pisau
Entering
someone's
place,
bring
your
brain,
not
a
knife
Naik
bukit
angkuh
cakap
ayah
jangan
risau
Climbing
the
hill
arrogantly,
saying
dad,
don't
worry
Turun
bukit
pucat
dengar
tiga
miaww
Coming
down
the
hill
pale,
hearing
three
miawws
Kucing
bawa
tidur
rimau
bawa
igau
Cats
bring
sleep,
tigers
bring
nightmares
Masuk
tempat
orang
bawa
otak
bukan
pisau
Entering
someone's
place,
bring
your
brain,
not
a
knife
Tolak
pintu
gua
tiga
kerat
tenaga
Push
the
cave
door,
three
pieces
of
energy
Kosong
tak
dijaga
sampai
datang
tiga
naga
Empty,
unguarded,
until
three
dragons
arrive
Ingat
nak
berlaga
tapi
tak
kan
boleh
menang
Thinking
of
fighting,
but
can't
win
Menang
dengan
otak
tak
mesti
dengan
pedang
Winning
with
brains,
not
necessarily
with
swords
Sebelum
jadi
naga
ikan
koi
renang
renang
Before
becoming
a
dragon,
koi
fish
swim
and
swim
Pura
pura
salah
jawapan
untuk
naik
berang
Pretend
to
answer
wrong
to
get
angry
Panggil
lima
kawan
atau
biar
pergi
laju
Call
five
friends
or
let
them
go
fast
Risaukan
pekara
remeh
kita
tak
akan
maju
Worrying
about
trivial
matters,
we
will
not
progress
Muka
sama
hijau
hati
siapa
tahu
Same
green
face,
who
knows
whose
heart
Merah
dah
menyala
pasti
mati
siapa
mahu
Red
is
already
burning,
surely
death,
who
wants
it
Gagap
tiga
kali
bercakap
benar
saja
Stuttering
three
times,
just
speaking
the
truth
Bulan
terang
ramai
yang
keluar
buat
kerja
Bright
moon,
many
people
go
out
to
work
Panjat
pokok
buluh
cari
tukun
air
terjun
Climbing
bamboo
trees,
looking
for
mooring
buoys,
waterfalls
Naik
sampai
nampak
dah
terpegun
turun
Go
up
until
you
see
it,
stunned
and
go
down
Tiga
ular
ikut
lompat
atau
paut
Three
snakes
follow,
jump
or
cling
Kalau
lari
mati
jika
jerut
maut
If
you
run,
you
die,
if
you
constrict,
you
die
Awan
mendung
yang
berarak
Cloudy
clouds
that
are
marching
Bawa
tangis
bawa
resah
Bringing
tears,
bringing
anxiety
Rebah
rindu
yang
terkumpul
The
longing
that
has
accumulated
collapses
Semua
birat
dan
kalimah
All
the
scars
and
words
Semua
janji
yang
terikat
All
the
promises
that
are
bound
Lebur
disisimu
Melt
by
your
side
Puisi
hatimu
hatimu
puisi
Your
heart's
poetry,
your
heart's
poetry
Palu
hati
ku
palu
hatiku
Hammer
my
heart,
hammer
my
heart
Kulit
tak
besalin
walau
saling
ganti
baju
Skin
doesn't
change
even
though
you
change
clothes
Pandang
sini
pandang
sini
Look
here,
look
here
Ku
berbahasa
baku
kata
kata
nahu
I
speak
standard
language,
words,
grammar
Himpun
jadi
satu
Gather
into
one
Mantera
beradu
dengan
irama
dan
lagu
Spells
clash
with
rhythm
and
song
Akhirnya
sempurna
Finally
perfect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malique, Mohamad Nasir, Navin D'navigator
Альбом
Ok
дата релиза
28-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.