Malique - Mentera Beradu - feat. M.Nasir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malique - Mentera Beradu - feat. M.Nasir




Mentera Beradu - feat. M.Nasir
Столкновение мантр - feat. M.Nasir
Masih belum sempurna...
Всё ещё не идеально...
Bismillahhirrohmannirrahim
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
Gerakkan hati hati gerakkan
Двигай сердцем, сердцем двигай
Pandanglah aku akulah dia
Взгляни на меня, я - тот самый
Kulitku tebal ku kebal ingatku kebal
Кожа моя толста, я неуязвим, память моя крепка
Hanya berbual makan angin kembung perut mual
Только болтовня, пустые слова, живот вздут, тошнота
Resah dan tidak senang hidup tak pernah lenang
Тревога и беспокойство, жизнь никогда не спокойна
Ku schizo paranoia takut pecah tembelang
Я шизофреник, параноик, боюсь разоблачения
Pecah tembelang peta dah hilang
Разоблачение, карта потеряна
Bangau dah pulang suara sumbang
Аист вернулся, голос хриплый
Lidahku kaku tak selicin kuku
Язык мой онемел, не такой гладкий, как ноготь
Teman baikku buku
Мой лучший друг - книга
Bini ku pena tak pernah lena
Жена моя - ручка, никогда не спит
Aku suka mengintai pantang ditenung
Я люблю наблюдать, ненавижу, когда на меня смотрят
Berakhir pertelingkahan dalaman
Заканчивается внутренним конфликтом
Pasti belum
Наверняка, ещё нет
Ikut gerak hati pena melayang
Следую движению сердца, ручка парит
Dilihat dua layang pandang
Вижу два взгляда, направленных на меня
Tak lah segarang
Не так уж и свирепо
Takat meradang
Просто вспышка гнева
Tanya abang gedang, apa barang?
Спроси большого брата, что к чему?
Badan macam badang
Тело как у богатыря
Main acap belakang parang
Играю часто за спиной с мачете
Kuhunuskan keris musuh ada pistol
Я обнажаю кинжал, у врага есть пистолет
Tradisi kekalkan adaptasi harus betul
Традиции сохраняй, адаптация должна быть правильной
Tujuh baris keramat tujuh garis penamat
Семь священных строк, семь финишных черт
Baik berpada biar jahat asal selamat
Лучше быть умеренным, пусть злым, лишь бы в безопасности
Ramai saudaraku yang baik telah dipijak
Многие мои хорошие братья были растоптаны
Awan mendung yang berarak
Грозовые тучи, что плывут
Bawa tangis bawa resah
Несут слезы, несут тревогу
Rebah rindu yang terkumpul
Рушится накопленная тоска
Semua birat dan kalimah
Все синяки и слова
Semua janji yang terikat
Все данные обещания
Lebur disisimu
Тают рядом с тобой
Yo ijazah terbaik datangnya dari jalanan
Йо, лучший диплом приходит с улиц
Dari pengalaman bercakap dan bersalaman
Из опыта разговоров и рукопожатий
Konflik motivasi cuba meditasi
Конфликт мотиваций, попытка медитации
Positif dan benci jadi inspirasi pagi
Позитив и ненависть становятся утренним вдохновением
Peduli itu interpretasi basi pekakkan sebelah
Забота - это банальная интерпретация, закрой один глаз
Halang biar keduanya muka cantik
Пусть обе будут с красивыми лицами
Soalan bodoh yang ditanya jadi melodinya
Глупые вопросы, которые задают, становятся мелодией
Lebih hina dari zina
Более презренной, чем измена
Lu bikin dosa ku bikin prosa
Ты совершаешь грехи, я пишу прозу
Testosterone testarosa
Тестостерон, Testarossa
Citacita sosa kl kl kosa nostra
Мечты о Сосе, Куала-Лумпур, наша коза ностра
Jalan berliku ku harung roller coaster
Извилистый путь, я мчусь на американских горках
Gah sentosa tiada penyesalan
Гордая победа, никаких сожалений
Luas pandangan jauh dah berjalan
Широкий взгляд, далеко уже прошел
Tak sempurna masih ada kejanggalan
Несовершенный, всё ещё есть несоответствия
Gagal merancang, merancang kegagalan
Неудача в планировании - планирование неудачи
Awan mendung yang berarak
Грозовые тучи, что плывут
Bawa tangis bawa resah
Несут слезы, несут тревогу
Rebah rindu yang terkumpul
Рушится накопленная тоска
Semua birat dan kalimah
Все синяки и слова
Semua janji yang terikat
Все данные обещания
Lebur disisimu
Тают рядом с тобой
Kucing bawa tidur rimau bawa igau
Кошка приносит сон, тигр - кошмары
Masuk tempat orang bawa otak bukan pisau
Идя к людям, бери с собой мозги, а не нож
Naik bukit angkuh cakap ayah jangan risau
Поднимаясь на холм, надменно говорю отцу: "Не волнуйся"
Turun bukit pucat dengar tiga miaww
Спускаясь с холма, бледнею, услышав три "мяу"
Kucing bawa tidur rimau bawa igau
Кошка приносит сон, тигр - кошмары
Masuk tempat orang bawa otak bukan pisau
Идя к людям, бери с собой мозги, а не нож
Tolak pintu gua tiga kerat tenaga
Толкаю дверь пещеры, силы на исходе
Kosong tak dijaga sampai datang tiga naga
Пусто, не охраняется, пока не прилетят три дракона
Ingat nak berlaga tapi tak kan boleh menang
Думал сразиться, но не смогу победить
Menang dengan otak tak mesti dengan pedang
Побеждай разумом, не обязательно мечом
Sebelum jadi naga ikan koi renang renang
Прежде чем стать драконом, рыба кои плавает, плавает
Pura pura salah jawapan untuk naik berang
Притворяется, что ошибается с ответом, чтобы разозлить
Panggil lima kawan atau biar pergi laju
Позови пятерых друзей или дай им уйти быстро
Risaukan pekara remeh kita tak akan maju
Беспокоясь о мелочах, мы не продвинемся
Muka sama hijau hati siapa tahu
Лица одинаково зеленые, кто знает, что на сердце
Merah dah menyala pasti mati siapa mahu
Красный уже горит, наверняка смерть, кто хочет этого?
Gagap tiga kali bercakap benar saja
Заикаюсь трижды, говоря только правду
Bulan terang ramai yang keluar buat kerja
В ясную луну многие выходят делать дела
Panjat pokok buluh cari tukun air terjun
Залезаю на бамбук, ищу подводные камни у водопада
Naik sampai nampak dah terpegun turun
Поднимаюсь, пока не увижу, замираю, спускаюсь
Tiga ular ikut lompat atau paut
Три змеи следуют, прыгай или хватайся
Kalau lari mati jika jerut maut
Если убежишь - умрешь, если задушат - смерть
Awan mendung yang berarak
Грозовые тучи, что плывут
Bawa tangis bawa resah
Несут слезы, несут тревогу
Rebah rindu yang terkumpul
Рушится накопленная тоска
Semua birat dan kalimah
Все синяки и слова
Semua janji yang terikat
Все данные обещания
Lebur disisimu
Тают рядом с тобой
Puisi hatimu hatimu puisi
Поэзия твоего сердца, твое сердце - поэзия
Palu hati ku palu hatiku
Бью по своему сердцу, бью по своему сердцу
Kulit tak besalin walau saling ganti baju
Кожа не меняется, даже если меняем одежду
Pandang sini pandang sini
Посмотри сюда, посмотри сюда
Ku berbahasa baku kata kata nahu
Я говорю на литературном языке, слова по грамматике
Himpun jadi satu
Собираю воедино
Mantera beradu dengan irama dan lagu
Мантра сталкивается с ритмом и мелодией
Akhirnya sempurna
Наконец-то, идеально





Авторы: Malique, Mohamad Nasir, Navin D'navigator


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.