Malique - Warkah Dari Perbatasan - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Warkah Dari Perbatasan - Remastered - Maliqueперевод на немецкий




Warkah Dari Perbatasan - Remastered
Brief von der Grenze - Remastered
Dengan rasa berat hati aku sembunyi
Mit schwerem Herzen verstecke ich mich
Dengan kekasih abadi aku bersunyi
Mit meiner ewigen Geliebten bin ich in Stille
Sebentar, tinggalku dengan Attar dan Rumi
Einen Moment, lass mich mit Attar und Rumi allein
Menari tanpa bumi, nyanyi tanpa bunyi
Tanzend ohne Erde, singend ohne Klang
Kunantikan telunjuk dan picu terlerai
Ich erwarte, dass Zeigefinger und Abzug sich lösen
Kemenangan tanpa tentangan akan termeterai
Der Sieg ohne Widerstand wird besiegelt sein
Gapai, dah melambai tak mahu mencapai
Greifend, schon winkend, doch nicht wollend zu erreichen
Ingkar lukis garis nipis antara damai dan lalai
Trotzig ziehe ich eine dünne Linie zwischen Frieden und Nachlässigkeit
Santai ya, tapi jangan terlalu
Entspannt, ja, aber nicht zu sehr
Pergiku lama tapi bukan selalu
Ich gehe für lange Zeit, aber nicht für immer
Syair yang kau lafaz, semuanya dah kuhafaz
Die Verse, die du sprichst, ich habe sie alle auswendig gelernt
Sedikit zat-zatmu saat kuhembus nafas
Ein wenig deines Wesens, wenn ich ausatme
Perang seribu malam hampir tamat
Der Krieg der tausend Nächte ist fast vorbei
Ku hampir selamat tapi tu belum muktamad
Ich bin fast sicher, doch das ist noch nicht endgültig
Peluru keras memecah gelas
Harte Kugeln zerbrechen Glas
Warkah dari perbatasan harap dibalas
Brief von der Grenze, hoffe auf Antwort
Salut
Salut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.