Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I'm
100
thousand
Schatz,
ich
bin
100
Tausend
(You
now
on
the
winnin'
team)
(Jetzt
bist
du
im
Gewinnerteam)
Bitch
I'm
100
thousand
Schatz,
ich
bin
100
Tausend
(You
rappers
my
mini
me)
(Ihr
Rapper
seid
meine
Mini-Me's)
I
kept
it
100
Ich
blieb
hundertprozentig
1000
times
over
Tausendfach
Bitch,
I'm
100
thousand
Schatz,
ich
bin
100
Tausend
I'm
getting
chartered
Ich
werde
gechartert
I
stay
in
them
jets,
like
its
public
housing
Ich
bleib
in
den
Jets,
als
wär's
Sozialbau
When
you
this
blessed
Wenn
man
so
gesegnet
ist
You
gotta
laugh
just
to
keep
from
cryin'
Musst
du
lachen,
um
nicht
zu
weinen
I
dropped
the
top
wit
a
breeze
Ich
machte
das
Verdeck
auf
bei
Bris
Her
hair
in
the
wind
like
a
dandelion
Ihre
Haare
im
Wind
wie
ein
Löwenzahn
I
put
this
beat
out
for
free
Ich
gab
diesen
Beat
gratis
raus
Nobody
used
it
Niemand
nutzte
ihn
I'll
take
it
down
then
Dann
nehm
ich
ihn
runter
I'm
on
a
roll
by
myself
Ich
bin
allein
auf
Erfolgskurs
Don't
need
no
help
Brauche
keine
Hilfe
'Less
it's
valet
parking
Außer
beim
Valet-Parken
You
know
you
a
boss
Du
weißt,
du
bist
der
Boss
When
you
got
the
check
like
you
supervisin'
Wenn
du
den
Check
hast
wie
ein
Vorgesetzter
I'm
feeling
rich
Ich
fühl
mich
reich
They
brought
me
horderves
and
an
appetizer
Sie
brachten
mir
Vorspeisen
und
Häppchen
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
I'm
goin
FedEx
Ich
gehe
FedEx
USPS
couldn't
stop
this
mail
USPS
konnte
diese
Post
nicht
stoppen
Walk
in
the
club
Betritt
den
Club
All
my
ice
on
cuz
it's
hot
as
hell
All
mein
Eis
drauf,
weil's
heiß
ist
You
thought
you
was
hard
Du
dachtest,
du
wärst
hart
But
crack
under
pressure
like
taco
shells
Aber
brichst
unter
Druck
wie
Taco-Schalen
They
act
like
they
ain't
see
me
Sie
tun,
als
sähen
sie
mich
nicht
But
then
steal
the
sauce
like
it's
Taco
Bell
Dann
klauen
die
Sauce
wie
Taco
Bell
Bitch
I'm
a
vet
Schatz,
ich
bin
ein
Veter
Don't
ask
how
I
keep
some
kitty
Frag
nicht,
wie
ich
Katzen
halt
You
like
a
pet
Du
bist
wie
ein
Haustier
You
lead
a
secret
life,
you
a
pussy
Lebst
ein
Doppelleben,
du
Memme
My
life
is
in
public
Mein
Leben
ist
öffentlich
But
when
see
me,
please
don't
approach
me
Aber
wenn
du
mich
siehst,
komm
nicht
näher
I'm
like
Lebron
Ich
bin
wie
LeBron
I'm
damn
near
the
goat,
and
you
cannot
coach
me
Bin
fast
der
Größte,
und
du
kannst
mich
nicht
coachen
I
don't
need
advice,
i
only
oblidge
my
investors
Ich
brauche
keinen
Rat,
nur
meine
Investoren
You
don't
got
skin
in
the
game
Du
hast
keine
Haut
im
Spiel
It
ain't
shit
you
can
tell
us
Kannst
uns
nichts
erzählen
I
put
it
all
on
a
stock
Ich
setz
alles
auf
eine
Aktie
If
it
go
down
I'm
still
holdin'
it
Geht
sie
runter,
halt
ich
trotzdem
They
see
a
bucket
of
dirt
Sie
sehen
einen
Eimer
Dreck
Bet
they
ain't
know
it
had
gold
in
it
Wussten
nicht,
dass
Gold
drin
ist
I
kept
it
100
Ich
blieb
hundertprozentig
1000
times
over
Tausendfach
Bitch,
I'm
100
thousand
Schatz,
ich
bin
100
Tausend
I'm
getting
chartered
Ich
werde
gechartert
I
stay
in
them
jets,
like
its
public
housing
Ich
bleib
in
den
Jets,
als
wär's
Sozialbau
When
you
this
blessed
Wenn
man
so
gesegnet
ist
You
gotta
laugh
just
to
keep
from
cryin'
Musst
du
lachen,
um
nicht
zu
weinen
I
dropped
the
top
wit
a
breeze
Ich
machte
das
Verdeck
auf
bei
Bris
Her
hair
in
the
wind
like
a
dandelion
Ihre
Haare
im
Wind
wie
ein
Löwenzahn
I
put
this
beat
out
for
free
Ich
gab
diesen
Beat
gratis
raus
Nobody
used
it
Niemand
nutzte
ihn
I'll
take
it
down
then
Dann
nehm
ich
ihn
runter
I'm
on
a
roll
by
myself
Ich
bin
allein
auf
Erfolgskurs
Don't
need
no
help
Brauche
keine
Hilfe
'Less
it's
valet
parking
Außer
beim
Valet-Parken
You
know
you
a
boss
Du
weißt,
du
bist
der
Boss
When
you
got
the
check
like
you
supervisin'
Wenn
du
den
Check
hast
wie
ein
Vorgesetzter
I'm
feeling
rich
Ich
fühl
mich
reich
They
brought
me
horderves
and
an
appetizer
Sie
brachten
mir
Vorspeisen
und
Häppchen
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
(Lets
keep
it
100k)
(Lass
uns
hundertpro
bleiben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Henry Malki
Альбом
Boy Toy
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.