Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
armé
de
ce
God
complex
Ich
bin
bewaffnet
mit
diesem
Gottkomplex
Pour
l'enfant
tout
en
moi
qui
s'inquiète
Für
das
Kind
in
mir,
das
sich
sorgt
En
trois
minutes,
j'dois
faire
la
synthèse
In
drei
Minuten
muss
ich
eine
Synthese
schaffen
J'prie
pour
qu'la
peine
de
maman
s'apaise
Ich
bete,
dass
Mamas
Kummer
sich
beruhigt
Mais
j'sais
qu'douleur
sera
éphémère
Doch
ich
weiß,
dass
Schmerz
vergänglich
sein
wird
J'm'apprête
à
dompter
la
mer
Ich
mache
mich
bereit,
das
Meer
zu
zähmen
Ici
ma
vie
n'est
que
des
galères
Hier
ist
mein
Leben
voller
Nöte
J'm'apprête
à
dompter
la
mer
Ich
mache
mich
bereit,
das
Meer
zu
zähmen
Leur
faire
comprendre
qu'on
est
pas
les
mêmes
Ihnen
klarmachen,
dass
wir
nicht
gleich
sind
C'est
comme
ensemencer
tout
un
désert
Als
würde
man
eine
Wüste
besäen
J'porte
ce
spleen
un
peu
grassouillet
Ich
trag
diesen
etwas
fülligen
Weltschmerz
Qui
n's'enlève
pas
avec
tours
de
terrain
Den
man
durch
Runden
nicht
loswird
T'es
charmé
par
mon
God
complex
Du
bist
verzaubert
von
meinem
Gottkomplex
Tous
les
jours
génocide
dans
ta
tête
Jeden
Tag
Völkermord
in
deinem
Kopf
Tu
te
cherche
t'as
pas
la
synthèse
Du
suchst
dich,
findest
keine
Synthese
Mais
prie
que
toutes
ces
voix
se
taisent
Doch
betest,
dass
all
diese
Stimmen
verstummen
Moi
j'men
balec
à
la
Kanye
west
Scheiß
drauf,
wie
Kanye
West
Ya
que
mon
ego
qui
me
blesse
Nur
mein
Ego
verletzt
mich
Mes
peines
Schmerzen
zu
besänftigen
J'm'allume
Ich
flamme
auf
Besoins
d'prières
Brauche
Gebete
Ce
God
complex
Gottkomplex
zu
besänftigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hell-yes, Jean-christophe Barrette, Malko Joseph-lissade, Santiago Castillo, Wadi Sadellah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.