Malko - Le plus beau des diamants - перевод текста песни на русский

Le plus beau des diamants - Malkoперевод на русский




Le plus beau des diamants
Самый красивый из бриллиантов
J'suis... absent quasiment tous les soirs
Меня... почти нет дома каждый вечер
J'suis plus proche de mon goal mais bien plus loin de toi babe
Я ближе к своей цели, но гораздо дальше от тебя, малышка
J'aime quand on le fait sur la soie
Мне нравится, когда мы занимаемся любовью на шелке
Sans dessus dessous
Вверх тормашками
Mais prenons le temps de s'asseoir
Но давай найдем время сесть
J'veux qu'on parle de tout
Я хочу, чтобы мы поговорили обо всем
J'veux qu'on parle de nous
Я хочу, чтобы мы поговорили о нас
Du peu de temps que j'ai tu sais que j't'en donne beaucoup
Из того малого времени, что у меня есть, ты знаешь, я даю тебе много
Les gars comme moi peuvent pas manquer le rendez-vous
Парни вроде меня не могут пропустить встречу судьбой/возможностью)
Tu sais je prie pour nous, Mon Dieu pardonne-nous
Ты знаешь, я молюсь за нас, Боже мой, прости нас
Ma vie à moi
Моя жизнь
C'est ta vie à toi
Это твоя жизнь
On la vit ensemble
Мы живем ею вместе
Comme des siamois
Как сиамские близнецы
Tristesse à gogo
Печали через край
Rempli de bobos
Полны ссадин (эмоциональных ран)
Demain on guérira
Завтра мы исцелимся
J'ai trouvé l'plus beau des diamants
Я нашел самый красивый из бриллиантов
Mais par amour j'prends mes distances
Но из любви я держу дистанцию
J'sens que tu cours après cours après nous
Я чувствую, ты бежишь за нами, бежишь
Mais j'suis ailleurs jour après jour après jour
Но я далеко (мыслями/физически) день за днем, день за днем
Y'a pas magnifique comme toi
Нет никого великолепнее тебя
J'adore ton bumpa
Обожаю твою попку
J'avance sans plan b
Я иду вперед без плана Б
J'sais qu'tu m'comprendras
Я знаю, ты меня поймешь
Teinté de traumas
Окрашенный травмами
Pas ta faute papa
Это не твоя вина, папа
J'trinque à ta santé
Я пью за твое здоровье
Moi-même je ne rentre pas
Сам я не возвращаюсь домой
Mieux il a vu mieux
Лучше, он видел лучшее
Dans la lumière au
В свете
Fond de ses yeux
В глубине его глаз
Mieux il a vu mieux
Лучше, он видел лучшее
Dans la lumière au
В свете
Fond de ses yeux
В глубине его глаз
Ma vie à moi
Моя жизнь
C'est ta vie à toi
Это твоя жизнь
On la vit ensemble
Мы живем ею вместе
Comme des siamois
Как сиамские близнецы
Tristesse à gogo
Печали через край
Rempli de bobos
Полны ссадин (эмоциональных ран)
Demain on guérira
Завтра мы исцелимся
J'ai trouvé l'plus beau des diamants
Я нашел самый красивый из бриллиантов
Mais par amour j'prends mes distances
Но из любви я держу дистанцию
J'sens que tu cours après cours après nous
Я чувствую, ты бежишь за нами, бежишь
Mais j'suis ailleurs jour après jour après jour
Но я далеко (мыслями/физически) день за днем, день за днем
Mieux il a vu mieux
Лучше, он видел лучшее
Dans la lumière au
В свете
Fond de ses yeux
В глубине его глаз
Mieux il a vu mieux
Лучше, он видел лучшее
Dans la lumière au
В свете






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.