Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRISTE & CÉLÈBRE
TRAURIG & BERÜHMT
J'ai
besoin
de
light
Ich
brauche
Licht
J'ai
besoin
de
paradis
Ich
brauche
Paradies
J'suis
dans
la
pénombre
Ich
bin
im
Zwielicht
Avec
un
verre
d'Hennessy
Mit
'nem
Glas
Hennessy
J'ai
soigné
les
plaies
de
mon
cœur
avec
drogues
douces
Ich
pflegte
die
Wunden
meines
Herzens
mit
sanften
Drogen
J'suis
plus
trop
à
la
recherche
de
cet
amour
fou
Ich
such
nicht
mehr
so
sehr
nach
dieser
wilden
Liebe
Mais
j'double
la
mise
je
sais
que
je
peux
tout
avoir
Doch
ich
erhöhe
den
Einsatz,
ich
weiß,
ich
kann
alles
haben
Shopping
au
Samaritaine
Shopping
in
der
Samaritaine
Un
yacht
sur
la
Seine
'ne
Yacht
auf
der
Seine
Fuck
ces
négros
qui
veulent
copier
mes
gimmicks
Fick
diese
Niggas,
die
meine
Gimmicks
klauen
wollen
C'est
ma
mère
qui
l'a
prédit
Meine
Mutter
hats
vorhergesagt
Triste
et
célèbre
dans
une
Ghini
Traurig
und
berühmt
im
Ghini
Ce
genre
de
pétasses
qui
souvent
te
sous-estiment
Diese
Art
von
Tussen,
die
dich
oft
unterschätzen
M'ont
tourné
le
dos
mais
qui
maintenant
m'applaudissent
Hab'n
mir
den
Rücken
gekehrt,
doch
jetzt
applaudieren
sie
mir
Aujourd'hui
le
banquier
me
questionne
Heute
fragt
der
Banker
mich
Pourquoi
les
millions
en
offshore?
"Warum
die
Millionen
offshore?"
L'insolence
à
la
McGregor?
Die
Frechheit
à
la
McGregor?
Ces
pétasses
adorent
l'attention
j'mets
ça
sur
ma
life
Diese
Tussen
lieben
Aufmerksamkeit,
ich
schreib's
auf
mein
Leben
Beaucoup
de
zombies
en
mode
offline
Viele
Zombies
im
Offline-Modus
Tout
pour
les
fo-lo-lo
pour
les
likes
Alles
für
Fo-lo-lo
für
die
Likes
Seul
avec
une
dom
p
Allein
mit
'ner
Dom
P
Ma
Sissi
m'a
quitté
Meine
Sissi
verließ
mich
Le
diable
à
mes
côtés
Der
Teufel
an
meiner
Seite
J'ai
fini
triste
et
célèbre
Ich
landete
traurig
und
berühmt
Seul
seul
je
suis
baby
Allein
allein
bin
ich
Baby
Seul
seul
je
suis
baby
Allein
allein
bin
ich
Baby
Sur
scène
je
m'oublie
Auf
der
Bühne
vergess
ich
mich
Sincère
quand
je
m'exprime
Ehrlich
wenn
ich
mich
ausdrück
Sincère
dans
ma
folie
Ehrlich
in
meinem
Wahnsinn
Seul
seul
j'prends
des
risques
Allein
allein
geh
ich
Risiken
ein
Haut
celsius
sur
le
spliff
Hohe
Temperatur
auf
dem
Joint
Seul-seul
je
m'enivre
Allein-allein
berausche
ich
mich
Et
j'm'isole
sur
les
keys
Und
isolier
mich
an
den
Tasten
J'm'assois
sur
des
souvenirs
Ich
sitz
auf
Erinnerungen
Seul
moi
me
fait
souffrir
Allein
ich
selbst
quält
mich
Seul
mère
me
fait
sourire
Allein
Mama
bringt
mich
zum
Lächeln
Seul
mère
me
fait
sourire
Allein
Mama
bringt
mich
zum
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Iseghohi, Malko Joseph-lissade, Mathieu Lachance, William Lareau, Wissem Miloudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.