Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lettre à maman
Brief an Mama
J'suis
d'vant
la
kaotica
devant
le
mic
Ich
steh
vor
der
Kaotica,
vor
dem
Mikrofon
Maman
qui
s'inquiète
mais
je
lui
fais
mes
prières
Mama
macht
sich
Sorgen,
aber
ich
sprech'
mein
Gebet
J'aimerais
que
le
spleen
soit
toujours
en
tête
d'affiche
yeah
Wünschte,
unser
Kummer
wär'
immer
Headliner,
yeah
Maman
ne
t'inquiète
je
ferais
mieux
qu'hier
Mama,
keine
Sorge,
ich
mach'
es
besser
als
zuvor
J'suis
devant
la
kaotica
je
vois
le
monde
Ich
steh
vor
der
Kaotica,
seh'
die
Welt
J'te
donnerais
la
mer,
la
lune
et
le
ciel
Ich
würde
dir
das
Meer,
den
Mond
und
den
Himmel
schenken
Mais
jusqu'à
aujourd'hui
je
peine
à
te
dire
je
t'aime
Doch
bis
heute
fällt
mir
schwer,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Maman
ne
t'inquiète
je
ferai
mieux
qu'hier
Mama,
keine
Sorge,
ich
mach'
es
besser
als
zuvor
Mwen
Renmen'w
Ich
liebe
dich
Mwen
Renmen'w
Ich
liebe
dich
J'me
sens
comme
Attila
en
face
du
mic
Ich
fühl'
mich
wie
Attila
vor
dem
Mikrofon
Conquérir
la
mer
c'est
héréditaire
(tous
les
tous
les
sons)
Das
Meer
zu
erobern,
das
liegt
im
Blut
(jeder
Ton)
J'me
rappelle
à
16
ans,
j'ai
fait
mes
valises,
compté
mes
centimes
Ich
erinnre
mich,
mit
16
packt'
ich,
zählt'
meine
Groschen
J'voulais
que
goûter
la
vie
(ahhh)
Wollt'
einfach
das
Leben
kosten
(ahhh)
Là
j'fais
que
voyager
sur
des
instrumentales
Jetzt
reise
ich
nur
noch
über
Beats
J'me
sers
un
coco
qui
chauffe
le
coeur
(tous
les
tous
les
sons)
Gönn'
mir
'nen
Coco,
der
das
Herz
wärmt
(jeder
Ton)
Dans
la
salle
du
temps
je
prépare
un
six
titres
In
der
Halle
der
Zeit
bereit'
ich
'ne
Sechstrack-EP
vor
Je
crache
mon
spleen
Ich
spuck'
meinen
Frust
J'suis
plus
le
même
que
jadis
(ohhh)
Bin
nicht
mehr
der
von
einst
(ohhh)
J'suis
sous
le
firmament
Ich
bin
unter
dem
Himmelszelt
J'me
vois
à
Venise
coupe
à
la
main
sous
le
firmament
Seh'
mich
in
Venedig,
Glas
in
der
Hand
und
unter
J'veux
jouer
sur
le
field
maman
dem
Himmelsfeld
Mama,
ich
will
auf
dem
Feld
spielen
Ici
tout
est
gris,
j'voudrais
repeindre
ton
ciel
en
blanc
Hier
ist
alles
grau,
will
deinen
Himmel
weiß
streichen
lassen
Mwen
Renmen'w
Ich
liebe
dich
Mwen
Renmen'w
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malko Joseph-lissade, Mike Clay, William Lareau, Yannick Cabald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.