Malkovich Music - Malkovich Theme - перевод текста песни на немецкий

Malkovich Theme - Malkovich Musicперевод на немецкий




Malkovich Theme
Malkovich Thema
we are always at the brink of the known
Wir stehen immer am Rande des Bekannten
we always feel forward for what is to be hoped
Wir fühlen immer nach vorne, nach dem, was zu hoffen ist
every judgment stands on the edge of error
Jedes Urteil steht am Rande des Irrtums
we're here face to face with the crucial paradox
Wir stehen hier, Auge in Auge mit dem entscheidenden Paradoxon
we seem to be running after a goal
Wir scheinen einem Ziel hinterherzulaufen
which lurches away from us to infinity
das sich von uns in die Unendlichkeit entfernt
every time we come within sight of it
jedes Mal, wenn wir in seine Nähe kommen
Smoke everywhere, man, smoke's all I see
Rauch überall, Liebling, Rauch ist alles, was ich sehe
smoke darkening the world, smoke darkening me
Rauch, der die Welt verdunkelt, Rauch, der mich verdunkelt
fire burning
Feuer brennt
the lame get burnt to remains
Die Lahmen verbrennen zu Asche
fire burning
Feuer brennt
those who remain dance in the flames
Die, die übrig bleiben, tanzen in den Flammen
men come to douse the blaze, just flesh and skin
Männer kommen, um die Flammen zu löschen, nur Fleisch und Haut
one blast, all you saw was the skeletons
Ein Knall, alles, was du sahst, waren die Skelette
metal, tin, flesh and skin, life is everything
Metall, Zinn, Fleisch und Haut, das Leben ist alles
beginning, the ending, it's life and it's everything
Anfang, Ende, es ist das Leben und es ist alles
A leap of faith in deep space, freeze frame
Ein Sprung des Glaubens im tiefen Raum, Standbild
2004 A.D., a strange beast in a weird place
2004 n. Chr., eine seltsame Bestie an einem seltsamen Ort
awake 20,000 years late
20.000 Jahre zu spät erwacht
shooting stars scrape scars on a night sky, bleeding rain on us
Sternschnuppen kratzen Narben in den Nachthimmel, blutender Regen auf uns
walking red-spotted like we're in hospital garments
Wir laufen rotfleckig herum, als wären wir in Krankenhaus-Kleidung
it's pitch-dark in the tarpit
Es ist stockdunkel in der Teergrube
we bark in clipped parlance
Wir bellen in knapper Sprache
begging your pardon, sergeant
Verzeihung, Sergeant
all I see is Martians and crooked arches
Alles, was ich sehe, sind Marsianer und schiefe Bögen
flying carpets chasing iron starships
Fliegende Teppiche jagen eiserne Raumschiffe
passage six, man can see things that don't exist
Passage sechs, der Mensch kann Dinge sehen, die nicht existieren
but can't comprehend a time before this
aber kann eine Zeit davor nicht begreifen
and so it is
Und so ist es
on the escape
auf der Flucht
'cause nothing is a mistake
Denn nichts ist ein Fehler
we see the skull beneath the skin
Wir sehen den Schädel unter der Haut, meine Süße.
the small hairs
Die kleinen Haare
the pores of the skin
Die Poren der Haut
a blemish here
Ein kleiner Makel hier
a broken blood vessel there
Ein geplatztes Blutgefäß dort
these marvelous fingers
Diese wunderbaren Finger
every drop is so perfect
Jeder Tropfen ist so perfekt
the fingernail
Der Fingernagel
I couldn't have designed that in a million years
Das hätte ich in einer Million Jahren nicht entwerfen können
it's ebb and it's flow
Es ist Ebbe und Flut
it's the head, it's the toes
Es ist der Kopf, es sind die Zehen
it's yes and it's no
Es ist Ja und es ist Nein
it's friend and it's foe
Es ist Freund und es ist Feind
it's my arms and my legs
Es sind meine Arme und meine Beine
and my heart and my head
Und mein Herz und mein Kopf
it's the start and the end
Es ist der Anfang und das Ende
the darkness around the bend
Die Dunkelheit um die Ecke
it's the land and trees
Es ist das Land und die Bäume
and the sand and the sea
Und der Sand und das Meer
it's the hand on the key
Es ist die Hand am Schlüssel
it's the man you can't see
Es ist der Mann, den du nicht sehen kannst
it's love and it's hate
Es ist Liebe und es ist Hass
and it's bumps and it's scrapes
Und es sind Beulen und Kratzer
and it's running a race with one foot in the grave
Und es ist ein Rennen mit einem Fuß im Grab
sperm, dirt, muscle, earth
Sperma, Dreck, Muskel, Erde
flesh, mesh, faith, fate
Fleisch, Netz, Glaube, Schicksal
create, erase, replace
Erschaffen, löschen, ersetzen
change shape, same weight
Form ändern, gleiches Gewicht
light steals water
Licht stiehlt Wasser
water rusts metal
Wasser rostet Metall
kill a man and his body leaves a bed of rose petals
Töte einen Mann und sein Körper hinterlässt ein Bett aus Rosenblättern
animal, machine, planet, bone, steel, cold steel
Tier, Maschine, Planet, Knochen, Stahl, kalter Stahl
veins, wires, fertilizer, eat your whole meal
Adern, Drähte, Dünger, iss deine ganze Mahlzeit
hear with these ears, step with these legs
Höre mit diesen Ohren, schreite mit diesen Beinen
I breathe the night air and I'm aware something's up there
Ich atme die Nachtluft und ich bin mir bewusst, dass da oben etwas ist, meine Schöne.
I'm man, programmed with invisible hands
Ich bin ein Mann, programmiert mit unsichtbaren Händen
mastered the codes of math and mind, still a pawn in the plan
Beherrsche die Codes der Mathematik und des Geistes, immer noch eine Schachfigur im Plan
getting tired now and these legs are like toothpicks
Ich werde jetzt müde und diese Beine sind wie Zahnstocher
spark dying out but I keep moving
Der Funke erlischt, aber ich bewege mich weiter
injured I heal, threatened I run, cornered I fight
Verletzt heile ich, bedroht renne ich, in die Enge getrieben kämpfe ich
tired I rest
Müde ruhe ich mich aus
threaten my kids, I'm coming for your head
Bedrohe meine Kinder, ich komme, um dich zu holen.
and when it's time to die I lie down and go to sleep
Und wenn es Zeit ist zu sterben, lege ich mich hin und schlafe ein
cuz the Earth gotta eat
Denn die Erde muss essen
smoke's all I see
Rauch ist alles, was ich sehe
smoke darkening the world, smoke darkening me
Rauch, der die Welt verdunkelt, Rauch, der mich verdunkelt
fire burning
Feuer brennt
the lame get burnt to remains
Die Lahmen verbrennen zu Asche
fire burning
Feuer brennt
those who remain dance in the flames
Die, die übrig bleiben, tanzen in den Flammen
men come to douse the blaze, just flesh and skin
Männer kommen, um die Flammen zu löschen, nur Fleisch und Haut
one blast, all you saw was the skeletons
Ein Knall, alles, was du sahst, waren die Skelette
metal, tin, flesh and skin, life is everything
Metall, Zinn, Fleisch und Haut, das Leben ist alles
beginning, the ending, it's life and it's everything
Anfang, Ende, es ist das Leben und es ist alles
it's right and it's left and it's height and it's depth
Es ist rechts und es ist links und es ist Höhe und es ist Tiefe
and it's life and it's death and it's strife and stress
Und es ist Leben und es ist Tod und es ist Streit und Stress
it's one and it's many, it's none and it's plenty
Es ist eins und es sind viele, es ist keins und es ist viel
it's done and it's barely begun
Es ist getan und es hat kaum begonnen
we are astonished and chagrined
Wir sind erstaunt und verärgert
it's spectacular and yet
Es ist spektakulär und doch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.