Malkovich Music - Malkovich Theme - перевод текста песни на русский

Malkovich Theme - Malkovich Musicперевод на русский




Malkovich Theme
Тема Малковича
we are always at the brink of the known
мы всегда на грани познанного,
we always feel forward for what is to be hoped
мы всегда стремимся к тому, на что надеемся,
every judgment stands on the edge of error
каждое суждение балансирует на грани ошибки,
we're here face to face with the crucial paradox
мы стоим лицом к лицу с решающим парадоксом,
we seem to be running after a goal
мы будто бежим за целью,
which lurches away from us to infinity
которая ускользает от нас в бесконечность,
every time we come within sight of it
каждый раз, когда мы приближаемся к ней.
Smoke everywhere, man, smoke's all I see
Дым повсюду, милая, только дым я вижу,
smoke darkening the world, smoke darkening me
дым застилает мир, дым застилает меня,
fire burning
огонь горит,
the lame get burnt to remains
хромые сгорают дотла,
fire burning
огонь горит,
those who remain dance in the flames
те, кто остались, танцуют в пламени,
men come to douse the blaze, just flesh and skin
люди пытаются потушить пламя, всего лишь плоть и кожа,
one blast, all you saw was the skeletons
один взрыв, и всё, что ты увидела, это скелеты,
metal, tin, flesh and skin, life is everything
металл, жесть, плоть и кожа, жизнь это всё,
beginning, the ending, it's life and it's everything
начало, конец, это жизнь, и это всё.
A leap of faith in deep space, freeze frame
Прыжок веры в глубокий космос, стоп-кадр,
2004 A.D., a strange beast in a weird place
2004 год нашей эры, странный зверь в странном месте,
awake 20,000 years late
пробудился на 20 000 лет позже,
shooting stars scrape scars on a night sky, bleeding rain on us
падающие звезды оставляют шрамы на ночном небе, кровавый дождь льет на нас,
walking red-spotted like we're in hospital garments
ходим в красную крапинку, словно в больничных одеждах,
it's pitch-dark in the tarpit
в смоляной яме кромешная тьма,
we bark in clipped parlance
мы лаем отрывистой речью,
begging your pardon, sergeant
прошу прощения, сержант,
all I see is Martians and crooked arches
я вижу только марсиан и кривые арки,
flying carpets chasing iron starships
ковры-самолеты преследуют железные звездолеты,
passage six, man can see things that don't exist
отрывок шестой, человек может видеть вещи, которых не существует,
but can't comprehend a time before this
но не может постичь время до этого,
and so it is
и так оно и есть,
on the escape
в бегах,
'cause nothing is a mistake
потому что ничто не ошибка,
we see the skull beneath the skin
мы видим череп под кожей,
the small hairs
тонкие волоски,
the pores of the skin
поры кожи,
a blemish here
здесь пятнышко,
a broken blood vessel there
там лопнувший сосуд,
these marvelous fingers
эти чудесные пальцы,
every drop is so perfect
каждая капля так совершенна,
the fingernail
ноготь,
I couldn't have designed that in a million years
я не смог бы придумать такое и за миллион лет,
it's ebb and it's flow
это прилив и отлив,
it's the head, it's the toes
это голова, это пальцы ног,
it's yes and it's no
это да и нет,
it's friend and it's foe
это друг и враг,
it's my arms and my legs
это мои руки и мои ноги,
and my heart and my head
и мое сердце, и моя голова,
it's the start and the end
это начало и конец,
the darkness around the bend
темнота за поворотом,
it's the land and trees
это земля и деревья,
and the sand and the sea
и песок, и море,
it's the hand on the key
это рука на клавише,
it's the man you can't see
это человек, которого ты не видишь,
it's love and it's hate
это любовь и ненависть,
and it's bumps and it's scrapes
и это шишки, и ссадины,
and it's running a race with one foot in the grave
и это бег наперегонки с одной ногой в могиле,
sperm, dirt, muscle, earth
сперма, грязь, мышцы, земля,
flesh, mesh, faith, fate
плоть, сетка, вера, судьба,
create, erase, replace
создать, стереть, заменить,
change shape, same weight
изменить форму, тот же вес,
light steals water
свет крадет воду,
water rusts metal
вода ржавит металл,
kill a man and his body leaves a bed of rose petals
убей человека, и его тело оставит ложе из лепестков роз,
animal, machine, planet, bone, steel, cold steel
животное, машина, планета, кость, сталь, холодная сталь,
veins, wires, fertilizer, eat your whole meal
вены, провода, удобрения, съешь всю свою порцию,
hear with these ears, step with these legs
слышу этими ушами, шагаю этими ногами,
I breathe the night air and I'm aware something's up there
я дышу ночным воздухом и знаю, что что-то там,
I'm man, programmed with invisible hands
я человек, запрограммированный невидимыми руками,
mastered the codes of math and mind, still a pawn in the plan
освоил коды математики и разума, все еще пешка в плане,
getting tired now and these legs are like toothpicks
устаю, и эти ноги как зубочистки,
spark dying out but I keep moving
искра гаснет, но я продолжаю двигаться,
injured I heal, threatened I run, cornered I fight
ранен исцеляюсь, мне угрожают бегу, загнан в угол дерусь,
tired I rest
устал отдыхаю,
threaten my kids, I'm coming for your head
угрожаешь моим детям я иду за твоей головой,
and when it's time to die I lie down and go to sleep
а когда приходит время умирать, я ложусь и засыпаю,
cuz the Earth gotta eat
потому что Земля должна есть.
smoke's all I see
только дым я вижу,
smoke darkening the world, smoke darkening me
дым застилает мир, дым застилает меня,
fire burning
огонь горит,
the lame get burnt to remains
хромые сгорают дотла,
fire burning
огонь горит,
those who remain dance in the flames
те, кто остались, танцуют в пламени,
men come to douse the blaze, just flesh and skin
люди пытаются потушить пламя, всего лишь плоть и кожа,
one blast, all you saw was the skeletons
один взрыв, и всё, что ты увидела, это скелеты,
metal, tin, flesh and skin, life is everything
металл, жесть, плоть и кожа, жизнь это всё,
beginning, the ending, it's life and it's everything
начало, конец, это жизнь, и это всё.
it's right and it's left and it's height and it's depth
это право и лево, это высота и глубина,
and it's life and it's death and it's strife and stress
и это жизнь и смерть, и это борьба и стресс,
it's one and it's many, it's none and it's plenty
это один и много, это ничто и изобилие,
it's done and it's barely begun
это сделано и едва начато,
we are astonished and chagrined
мы поражены и огорчены,
it's spectacular and yet
это впечатляюще, и все же...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.