Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sink
or
swim
плыви
или
тони,
a
faceless
man
stands
staggered
ошеломлённый,
стоит
безликий
человек,
paintbrush
in
one
hand,
pallette
in
other
кисть
в
одной
руке,
палитра
в
другой,
splattering
every
culture
разбрызгивая
каждую
культуру,
I
mean
color
on
a
canvas,
haphazard
я
имею
в
виду
цвет
на
холсте,
случайные
strokes
unplanned,
satellite
unmanned
мазки,
незапланированные,
спутник
беспилотный,
paint
contacts,
expands
and
drips
slow
краска
соприкасается,
растекается
и
медленно
капает,
like
raindrops
on
windows
как
капли
дождя
на
окнах,
but
the
scenery's
on
top
as
well
as
below
но
пейзаж
как
сверху,
так
и
снизу,
tremble
tremolo,
two-treble-o
тремоло
дрожит,
дважды-трель-о,
deuce
deuces
bellowing
over
open
archipelagoes
дважды
двойки
гремят
над
открытыми
архипелагами,
and
the
record
goes
и
пластинка
играет.
everything
around
me
keeps
going
down
and
down
всё
вокруг
меня
катится
вниз
и
вниз,
while
this
ball
of
dirt
keeps
spinning
round
and
round
пока
этот
шар
грязи
вращается
вокруг
и
вокруг,
everything
around
me
keeps
going
down
and
down
всё
вокруг
меня
катится
вниз
и
вниз,
but
this
ball
of
dirt
keeps
spinning
round
and
round
но
этот
шар
грязи
вращается
вокруг
и
вокруг.
eight
billion
individuals
восемь
миллиардов
индивидуумов
sleeping
and
eating
спят
и
едят,
and
living
and
dreaming
and
killing
and
stealing
и
живут,
и
мечтают,
и
убивают,
и
воруют,
dismissing
rules
пренебрегая
правилами,
shit
to
lose
есть
что
терять,
terrorist
cells
террористические
ячейки,
morning
bell
утренний
звонок,
bomb
'em
till
there's
no
more
problem
then
build
gradually
бомби
их,
пока
не
останется
проблем,
а
затем
строй
постепенно
over
bodies
of
soldiers,
property
holders
на
телах
солдат,
владельцев
собственности,
believed
in
God
but
life
is
not
what
He
told
us
верили
в
Бога,
но
жизнь
не
такова,
какой
Он
нам
её
описал,
so
people
lay
bedridden
поэтому
люди
лежат
прикованные
к
постели
and
wonder
if
the
world
is
moving
or
their
heads
just
spinning
и
задаются
вопросом,
движется
ли
мир
или
просто
кружится
их
голова,
and
in
the
interim,
business
is
imminent
и
тем
временем
бизнес
неизбежен,
militants
kill
innocents,
citizens
hunt
immigrants
боевики
убивают
невинных,
граждане
охотятся
на
иммигрантов,
the
bigoted
birth
the
ignorant
фанатики
рождают
невежд,
cuz
hungry
babies
make
quiet
little
kids
потому
что
голодные
младенцы
становятся
тихими
малышами,
confused
adolescents
and
full-grown
killers
растерянными
подростками
и
взрослыми
убийцами
in
a
cycle
of
idle
principles,
mindless
rituals
в
цикле
праздных
принципов,
бессмысленных
ритуалов,
a
rhymebook
of
listless
riddles
and
still
we
keep
scribbling
сборник
бессвязных
загадок,
и
мы
продолжаем
писать
higher
and
lower
выше
и
ниже,
and
over
and
under
и
сверху
и
снизу,
and
cover
to
cover
и
от
корки
до
корки,
and
only
to
discover
и
только
чтобы
обнаружить,
everything
around
me
keeps
going
down
and
down
всё
вокруг
меня
катится
вниз
и
вниз,
but
this
ball
of
dirt
keeps
spinning
round
and
round
но
этот
шар
грязи
вращается
вокруг
и
вокруг,
everything
around
me
keeps
going
down
and
down
всё
вокруг
меня
катится
вниз
и
вниз,
but
this
ball
of
dirt
keeps
spinning
round
and
round
но
этот
шар
грязи
вращается
вокруг
и
вокруг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dunn, Ron Vallejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.