Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
on
some
James
Brown
shit,
my
shit
gets
The
Big
Playback
Wie
bei
James
Brown,
mein
Zeug
kriegt
The
Big
Playback
saw
some
freaks
in
the
line,
where
they
at?
Hab'
ein
paar
Freaks
in
der
Schlange
gesehen,
wo
sind
sie?
saw
my
peeps
in
the
line,
where
they
at?
Hab'
meine
Leute
in
der
Schlange
gesehen,
wo
sind
sie?
west
LA's
on
the
map
like
a
coffeestain
West
LA
ist
auf
der
Karte
wie
ein
Kaffeefleck
we
got
writers,
what
up
Kofie?
Wir
haben
Schreiber,
was
geht,
Kofie?
we
got
emcees,
what
up
Omni?
Wir
haben
MCs,
was
geht,
Omni?
we
got
crew,
BLX
posse
Wir
haben
Crew,
BLX
Posse
then
you
got
me
Dann
hast
du
mich
networking,
the
dress
shirt
king,
I'm
bossy
Networking,
der
Hemdenkönig,
ich
bin
herrisch
permanently
cracking,
how
my
spots
be
Permanent
am
Knacken,
so
sind
meine
Spots
my
flyer
is
fire,
hit
'em
with
the
glossy
Mein
Flyer
ist
Feuer,
gib's
ihnen
mit
dem
Hochglanz
in
New
York
I'm
running
with
Mazzi
In
New
York
lauf'
ich
mit
Mazzi
scheming
on
that
green
like
Ponzi
Ich
plane
auf
das
Grün
wie
Ponzi
stealing
on
these
paunchy-ass
Chauncey
mufukas,
we
see
ya
Ich
bestehle
diese
dickbäuchigen
Chauncey-Typen,
wir
sehen
dich,
Süße
we
slicker,
we
leaner,
you
know
the
demeanor
Wir
sind
schlauer,
wir
sind
schlanker,
du
kennst
das
Verhalten
yeah
you
know
Ja,
du
weißt
es
it's
like
surfing,
man
Es
ist
wie
Surfen,
Mann
instead
of
water
you
got
streets,
or
beats
Statt
Wasser
hast
du
Straßen
oder
Beats
it's
all
the
same
shit,
watch
me
Es
ist
alles
dasselbe,
schau
mir
zu
And
I'm
one
of
a
kind
Und
ich
bin
einzigartig
I'll
tell
you
when
I'm
done
with
my
rhyme
Ich
sage
dir,
wenn
ich
mit
meinem
Reim
fertig
bin
youngsters
Ihr
jungen
Leute
fashion
is
fine
Mode
ist
gut
but
skills
are
still
kind
of
a
big
deal,
you'll
find
Aber
Fähigkeiten
sind
immer
noch
eine
große
Sache,
wirst
du
sehen
you're
only
old
in
the
mind
Du
bist
nur
im
Kopf
alt
fresh
off
30
and
I'm
in
my
prime
Frisch
von
30
und
ich
bin
in
meiner
Blütezeit
Ice-T
didn't
drop
OG
till
29
Ice-T
hat
OG
erst
mit
29
rausgebracht
now
his
watch
so
rocked
up
he
can't
tell
the
time
Jetzt
ist
seine
Uhr
so
aufgezogen,
dass
er
die
Zeit
nicht
ablesen
kann
read
the
signs
or
get
reassigned
Lies
die
Zeichen
oder
lass
dich
neu
zuordnen
your
flow
is
sleepytime
and
it's
only
three
to
nine
Dein
Flow
ist
schläfrig
und
es
ist
erst
drei
vor
neun
yall
cheese
and
wine
cats
Ihr
Käse-
und
Wein-Katzen
recline
back
Lehnt
euch
zurück
we
in
the
house,
squeeze
a
lime
that,
rewind
that
Wir
sind
im
Haus,
drück'
eine
Limette
aus,
spul'
das
zurück
so
log
ya
ass
on
and
prepare
to
be
surprised
Also
log
dich
ein
und
mach
dich
bereit,
überrascht
zu
werden
be
advised,
stepping
to
me
and
mines
Sei
gewarnt,
wenn
du
dich
mit
mir
und
meinen
anlegst,
mein
Schatz,
you'll
be
waiting
so
long
you're
gonna
have
to
pee
in
line
wirst
du
so
lange
warten,
dass
du
in
der
Schlange
pinkeln
musst
hold
me
down,
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest
bullshit,
bullshit
Scheiße,
Scheiße
310
prefix,
we
passing
out
leaflets
310
Vorwahl,
wir
verteilen
Flugblätter
Cali
gladiators
Cali
Gladiatoren
the
word
of
the
day
is
'major'
Das
Wort
des
Tages
ist
'major'
old
school,
rocked
a
pager
till
'02
Old
School,
hab'
bis
'02
einen
Pager
getragen
straight
drinker
like
who
the
fuck
drinks
O'Doul's?
Trinke
pur,
wer
zum
Teufel
trinkt
O'Doul's?
and
what
the
fuck
is
soju?
Und
was
zum
Teufel
ist
Soju?
No
clue,
just
pour
me
another
one
Keine
Ahnung,
schenk
mir
einfach
noch
einen
ein
act
like
you
knew,
I'm
back
like
the
flu
Tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest,
ich
bin
zurück
wie
die
Grippe
better
get
you
some
tissue
Hol
dir
lieber
ein
paar
Taschentücher,
meine
Schöne
off
trees
and
tabacky
my
frees
is
nasty
Von
Bäumen
und
Tabak,
meine
Freestyles
sind
krass
unforgettable,
like
the
theme
from
Taxi
Unvergesslich,
wie
das
Thema
von
Taxi
incredible,
like
the
weed
in
Cali
Unglaublich,
wie
das
Gras
in
Cali
so
now
chicks
rush
my
shows
like
Santee
Alley
Also
stürmen
jetzt
Mädels
meine
Shows
wie
Santee
Alley
three
pair,
ten
dollar
Drei
Paar,
zehn
Dollar
Malky
got
that
good
shit,
inshallah,
hot
shit,
holla
Malky
hat
das
gute
Zeug,
inshallah,
heißes
Zeug,
holla
Los
Ankheles
Los
Ankheles
from
where
your
accent
is?
Woher
kommt
dein
Akzent?
grown
man
griz
Erwachsener
Mann
watch
ya
man
get
biz,
yeah
Schau
zu,
wie
dein
Mann
abgeht,
ja
yeah
yeah,
this
one
goes
out
to
BLX
crew
Ja
ja,
das
geht
raus
an
die
BLX
Crew
ABCDEFG
on
the
SP
ABCDEFG
auf
der
SP
just
got
back
from
the
gym,
feeling
real
slim
Komme
gerade
aus
dem
Fitnessstudio,
fühle
mich
richtig
schlank
bout
to
get
some
trim
Bin
dabei,
mich
etwas
zu
stutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.