Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Reais
Настоящие слёзы
Malla
100
Alça
Malla
100
Alça
(Volume
quatro)
(Часть
четвёртая)
A
boa
do
forró
Королева
Forró
Eu
não
posso
viver
sem
te
amar,
sem
sentir
Я
не
могу
жить,
не
любя
тебя,
не
чувствуя
O
teu
corpo
coladinho
ao
meu
Твоё
тело,
прижатое
к
моему.
Quero
tocar
seu
rosto,
ter
você
só
pra
mim
Хочу
коснуться
твоего
лица,
иметь
тебя
только
для
себя
E
não
só
uma
noite
pra
chorar
sem
ti
И
не
просто
одну
ночь,
чтобы
плакать
без
тебя.
Te
dou
a
minha
vida,
faz
dela
o
que
bem
quer
Отдаю
тебе
свою
жизнь,
делай
с
ней,
что
хочешь,
Só
não
faz
mais
sofrer
quem
te
ama
Только
не
заставляй
больше
страдать
того,
кто
тебя
любит.
Não
me
importa
tocá-lo,
se
não
for
pra
ficar
Мне
неважно
касаться
тебя,
если
это
не
навсегда,
Pra
sempre
do
meu
lado
e
viver
a
te
amar
Чтобы
быть
всегда
рядом
с
тобой
и
жить,
любя
тебя.
Não
me
diz
que
esse
sonho
acabou,
ô-ôuh
Не
говори
мне,
что
эта
мечта
закончилась,
о-оу
Só
me
diz
que
sou
tudo
que
um
dia
sonhou
Просто
скажи,
что
я
всё,
о
чём
ты
когда-либо
мечтал.
Quero
seu
amor,
te
dou
a
minha
vida
Хочу
твоей
любви,
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Essas
lágrimas
reais,
meu
coração
que
necessita
Эти
настоящие
слёзы,
моё
сердце
нуждается
Desse
teu
amor
(desse
seu
amor),
desse
teu
poder
В
твоей
любви
(в
твоей
любви),
в
твоей
власти,
Que
me
leva
ao
paraíso,
um
sonho
lindo
com
você
Которая
ведёт
меня
в
рай,
прекрасный
сон
с
тобой.
Quero
seu
amor,
te
dou
a
minha
vida
Хочу
твоей
любви,
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Essas
lágrimas
reais,
meu
coração
que
necessita
Эти
настоящие
слёзы,
моё
сердце
нуждается
Desse
teu
amor
(desse
seu
amor),
desse
teu
poder
В
твоей
любви
(в
твоей
любви),
в
твоей
власти,
Que
me
leva
ao
paraíso,
um
sonho
lindo
com
você
Которая
ведёт
меня
в
рай,
прекрасный
сон
с
тобой.
Eu
não
posso
viver
sem
te
amar,
sem
sentir
Я
не
могу
жить,
не
любя
тебя,
не
чувствуя
O
teu
corpo
coladinho
ao
meu
Твоё
тело,
прижатое
к
моему.
Quero
tocar
seu
rosto,
ter
você
só
pra
mim
Хочу
коснуться
твоего
лица,
иметь
тебя
только
для
себя
E
não
só
uma
noite
pra
chorar
sem
ti
И
не
просто
одну
ночь,
чтобы
плакать
без
тебя.
Te
dou
a
minha
vida,
faz
dela
o
que
bem
quer
Отдаю
тебе
свою
жизнь,
делай
с
ней,
что
хочешь,
Só
não
faz
mais
sofrer
quem
te
ama
Только
не
заставляй
больше
страдать
того,
кто
тебя
любит.
Não
me
importa
tocá-lo,
se
não
for
pra
ficar
Мне
неважно
касаться
тебя,
если
это
не
навсегда,
Pra
sempre
do
meu
lado
e
viver
a
te
amar
Чтобы
быть
всегда
рядом
с
тобой
и
жить,
любя
тебя.
Não
me
diz
que
esse
sonho
acabou,
ô-ôuh
Не
говори
мне,
что
эта
мечта
закончилась,
о-оу
Só
me
diz
que
sou
tudo
que
um
dia
sonhou
Просто
скажи,
что
я
всё,
о
чём
ты
когда-либо
мечтал.
Quero
seu
amor,
te
dou
a
minha
vida
Хочу
твоей
любви,
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Essas
lágrimas
reais,
meu
coração
que
necessita
Эти
настоящие
слёзы,
моё
сердце
нуждается
Desse
teu
amor
(desse
seu
amor),
desse
teu
poder
В
твоей
любви
(в
твоей
любви),
в
твоей
власти,
Que
me
leva
ao
paraíso,
um
sonho
lindo
com
você
Которая
ведёт
меня
в
рай,
прекрасный
сон
с
тобой.
Quero
seu
amor,
te
dou
a
minha
vida
Хочу
твоей
любви,
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Essas
lágrimas
reais,
meu
coração
que
necessita
Эти
настоящие
слёзы,
моё
сердце
нуждается
Esse
seu
amor
(desse
seu
amor),
desse
teu
poder
В
твоей
любви
(в
твоей
любви),
в
твоей
власти,
Que
me
leva
ao
paraíso,
um
sonho
lindo
com
você
Которая
ведёт
меня
в
рай,
прекрасный
сон
с
тобой.
Quero
seu
amor,
te
dou
a
minha
vida
Хочу
твоей
любви,
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Essas
lágrimas
reais,
meu
coração
que
necessita
Эти
настоящие
слёзы,
моё
сердце
нуждается
Desse
seu
amor
(desse
seu
amor),
desse
teu
poder
В
твоей
любви
(в
твоей
любви),
в
твоей
власти,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Mello, Marcelo Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.