Malley le V - USSAM - перевод текста песни на русский

USSAM - Malley le Vперевод на русский




USSAM
USSAM
Allez l'USSAM nous on joue avec la banane
Вперед, УССАМ, мы играем с мячом,
Même quand on est assis au fond de la cabane
Даже когда сидим в глубине раздевалки.
Toujours un moyen d'rigoler et de s'amuser
Всегда есть способ посмеяться и повеселиться,
Evidemment on fait tout tout tout tout pour gagner
Конечно, мы делаем все, все, все, чтобы победить.
Gardiens défenseurs milieux attaquants
Вратари, защитники, полузащитники, нападающие,
Coachs arbitres soigneurs et les dirigeants
Тренеры, судьи, врачи и руководство,
Pour chaque saison bien sûr on compte sur tout l'monde
В каждом сезоне, конечно, мы рассчитываем на всех,
Autour du terrain on aime quand y'a des blondes
Вокруг поля нам нравится, когда есть блондинки.
Holà chicas pardon j'ai changé d'sujet (oups)
Hola, chicas, простите, я сменил тему (упс),
Rev'nons à l'USSAM tous ensemble on va chanter
Вернемся к УССАМ, все вместе будем петь.
La victoire elle est au bout d'notre pied
Победа у нас в ногах,
Et l'ennemi il est désemparé
А враг в отчаянии.
Le ballon s'retrouve au fond d'leur filet
Мяч оказывается в их сетке,
Allez l'USSAM Allez l'USSAM ça fait but but buuuut
Вперед, УССАМ! Вперед, УССАМ! Гол, гол, гооол!
Allez l'USSAM allez l'USSAM allezzzzzz
Вперед, УССАМ, вперед, УССАМ, вперед!
Rouge jaune bleu allez l'USSAM allez
Красный, желтый, синий, вперед, УССАМ, вперед!
A B C allez l'USSAM allez
А, Б, В, вперед, УССАМ, вперед!
Femmes loisirs jeunes allez l'USSAM allez allez allez
Женщины, любители, молодежь, вперед, УССАМ, вперед, вперед, вперед!
Nouveau synthé des reins on a fissurés
Новый синтетический газон, мы его разорвали,
Nouveaux vestiaires le complexe est hors paire
Новые раздевалки, комплекс на высшем уровне,
Notre jeu qualité comme MBappé
Наша игра качественная, как у Мбаппе,
Il fait noir bénévoles les lampadaires
Темно, волонтеры, фонари.
Excellent les clémentines à la mi-temps
Отличные мандарины в перерыве,
On va l'faire tous ensemble on sert les dents
Мы сделаем это все вместе, стиснув зубы,
Au tournoi de sixte le punch est bien sucré
На турнире шестерок пунш очень сладкий,
Vive les douches tous les clubs sont rassemblés
Да здравствуют душевые, все клубы собрались.
Mimi les maillooooots
Мими, футболкиии!
Mimi les maillooooots
Мими, футболкиии!
Mimi les maillooooots
Мими, футболкиии!
Les maillots c'est Mimi
Футболки - это Мими.
Certains doutaient on est restés concentrés
Некоторые сомневались, но мы остались сосредоточенными,
Saison bouclée la fête est bien méritée
Сезон завершен, праздник заслуженный,
L'USSAM c'est chaud non non non l'USSAM c'est beau
УССАМ - это круто, нет, нет, нет, УССАМ - это красиво,
Rouge couleur jaune primaire bleu y'a rien d'plus beau
Красный, желтый, синий, нет ничего прекраснее.
Le dimanche soir graillou saussice barbecue
В воскресенье вечером, вкуснятина, сосиски, барбекю,
Quand il fait noir moumou tracteur on est fou
Когда темно, му-му, трактор, мы сходим с ума.
La victoire elle est au bout d'notre pied
Победа у нас в ногах,
Et l'ennemi il est désemparé
А враг в отчаянии.
Le ballon s'retrouve au fond d'leur filet
Мяч оказывается в их сетке,
Allez l'USSAM Allez l'USSAM ça fait but but buuuut
Вперед, УССАМ! Вперед, УССАМ! Гол, гол, гооол!
Allez l'USSAM allez l'USSAM allezzzzzz
Вперед, УССАМ, вперед, УССАМ, вперед!
Rouge jaune bleu allez l'USSAM allez
Красный, желтый, синий, вперед, УССАМ, вперед!
A B C allez l'USSAM allez
А, Б, В, вперед, УССАМ, вперед!
Femmes loisirs jeunes allez l'USSAM allez allez allez
Женщины, любители, молодежь, вперед, УССАМ, вперед, вперед, вперед!
Allez l'USSAM allez l'USSAM allezzzzzz
Вперед, УССАМ, вперед, УССАМ, вперед!
Rouge jaune bleu allez l'USSAM allez
Красный, желтый, синий, вперед, УССАМ, вперед!
A B C allez l'USSAM allez
А, Б, В, вперед, УССАМ, вперед!
Femmes loisirs jeunes allez l'USSAM allez allez allez
Женщины, любители, молодежь, вперед, УССАМ, вперед, вперед, вперед!





Авторы: Enzo Grasset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.