Mallikarjun feat. Kalpana - Joole Joole - перевод текста песни на немецкий

Joole Joole - Mallikarjun , Kalpana перевод на немецкий




Joole Joole
Joole Joole
Chitram: varshan (2003)
Film: Varsham (2003)
Sangita: devi shri prasad
Musik: Devi Sri Prasad
Sahityam: sirivennel
Text: Sirivennela
Jhoole jhoole zu zu jhoole
Joole Joole Jhum Jhum Joole
Gundello shankhalude sudigale
Ein Wirbelwind, der in meinem Herzen Muscheln bläst.
Jhoole jhoole zu zu jhoole
Joole Joole Jhum Jhum Joole
Ponge ee ganganape shivudele
Wer außer Shiva kann diesen überfließenden Ganges aufhalten?
Vadnte wade mag vadnte wade
Er ist der Mann, er ist der wahre Mann.
Aa rommu choode aa dammu choode naa janma jatgade
Sieh seine Brust, sieh seinen Mut, er ist mein Lebenspartner.
Hey jhoole jhoole zu zu jhoole
Hey Joole Joole Jhum Jhum Joole
Andello jalpatale tullele
Wasserfälle springen in meinen Fußkettchen.
Jhoole jhoole zu zu jhoole
Joole Joole Jhum Jhum Joole
Shirisekki chindadinde jawarale
Die Jugend ist mir zu Kopf gestiegen und tanzt wild.
Aan... sudanti kalle avi tenetig mullai
Ah... Deine nadelartigen Augen sind wie Bienenstachel,
Aa sudanti kalle tenetig mulle chukkalni tenche chupule
Deine nadelartigen Augen, Bienenstachel, sind Blicke, die Sterne zerreißen.
Puvanti olle pachchipal jalle ekkillu penche sokule
Dein blütenhafter Körper, wie frische Milch, ein Schluckauf verursachender Reiz.
Nee kaugilint naa kota chesukunta
Ich werde deine Umarmung zu meiner Festung machen.
Chiru chinukant chinta ninnu cherkunda kannullo dachukunta...
Ich werde dich in meinen Augen verstecken, damit dich kein Kummer, nicht einmal so klein wie ein Regentropfen, erreicht.
Hey jhoole jhoole zu zu jhoole
Hey Joole Joole Jhum Jhum Joole
Ponge ee ganganape shivudele
Wer außer Shiva kann diesen überfließenden Ganges aufhalten?
Jhoole jhoole zu zu jhoole
Joole Joole Jhum Jhum Joole
Shirisekki chindadinde jawarale
Die Jugend ist mir zu Kopf gestiegen und tanzt wild.
Ho chinnri hans ishtaman hins
Oh, kleine Schwänin, meine liebste Qual,
Hey chinnri hans ishtaman hins repave naalo lalas
Hey, kleine Schwänin, meine liebste Qual, du erweckst Sehnsucht in mir.
Ah kondantha aash neeku andjesa nee sontamele banis
Ich habe dir einen Berg von Hoffnung geschenkt, ich bin dein Sklave.
Nee tapanni chusa are paapam anesa
Ich habe dein Leiden gesehen, und es tat mir leid.
Ika neede bharosa vandella swasa nee pere rasesa
Jetzt liege ich in deiner Verantwortung, ich habe meinen hundertjährigen Atem auf deinen Namen geschrieben.
Hey jhoole jhoole zu zu jhoole
Hey Joole Joole Jhum Jhum Joole
Andello jalpatale tullele
Wasserfälle springen in meinen Fußkettchen.
Jhoole jhoole zu zu jhoole
Joole Joole Jhum Jhum Joole
Gundello shankhalude sudigale
Ein Wirbelwind, der in meinem Herzen Muscheln bläst.





Авторы: Devi Sri Prasad, Chembolu Seetharama Sastry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.