Mallory Merk - Emeraldz - перевод текста песни на немецкий

Emeraldz - Mallory Merkперевод на немецкий




Emeraldz
Smaragde
It would be before we get
Es wäre, bevor wir ankommen
Let me in the woods a bit
Lass mich ein bisschen in den Wald
I know that you think 'bout it
Ich weiß, dass du darüber nachdenkst
I know that you dream of it
Ich weiß, dass du davon träumst
I know that you want out this
Ich weiß, dass du hier raus willst
I can hear you call for it
Ich kann hören, wie du danach rufst
Fuck it I just quit
Scheiß drauf, ich höre einfach auf
Every time we speakin' shiz
Jedes Mal, wenn wir Scheiße reden
Hush
Pst
(Just hush)
(Sei einfach still)
Fuck it I just quit
Scheiß drauf, ich höre einfach auf
Every time it's just
Jedes Mal ist es nur
(Hush)
(Pst)
It's everything we thought it would
Es ist alles, was wir uns erhofft hatten
I'll take your hand, lead you to what's good
Ich nehme deine Hand, führe dich zum Guten
It's everything we thought it would
Es ist alles, was wir uns erhofft hatten
Green hills like emeralds
Grüne Hügel wie Smaragde
Rolling gray like packs of wolves
Rollendes Grau wie Wolfsrudel
My heart will stay with you
Mein Herz wird bei dir bleiben
As I go to the moon
Während ich zum Mond fliege
Your thoughts will stay with me
Deine Gedanken werden bei mir bleiben
As you ride the skyline, yeah
Während du die Skyline entlangreitest, ja
Hate expressing how it could have been
Ich hasse es auszudrücken, wie es hätte sein können
If you found the rights to have been
Wenn du die Rechte gefunden hättest, um zu sein
Right is really says to him
Richtig ist wirklich, was man ihm sagt
Sift through me like crystal gems
Siebe mich wie Kristall-Edelsteine
See through me without no lens
Sieh durch mich hindurch, ohne Linse
Every time I saw you laying
Jedes Mal, wenn ich dich liegen sah
It was closer than just friends
War es mehr als nur Freunde
It was always just
Es war immer nur
(You know, you know)
(Du weißt, du weißt)
Hush, hush, hush
Pst, pst, pst
(You know, you know it)
(Du weißt, du weißt es)
Every time I saw you move
Jedes Mal, wenn ich sah, wie du dich bewegtest
(You know what it)
(Du weißt, was es ist)
(You know it was hush)
(Du weißt, es war pst)
It's everything we thought it would
Es ist alles, was wir uns erhofft hatten
I'll take your hand, lead you to what's good
Ich nehme deine Hand, führe dich zum Guten
It's everything we thought it would
Es ist alles, was wir uns erhofft hatten
Green hills like emeralds
Grüne Hügel wie Smaragde
Rolling gray like packs of wolves
Rollendes Grau wie Wolfsrudel
My heart will stay with you
Mein Herz wird bei dir bleiben
As I go to the moon
Während ich zum Mond fliege
Your thoughts will stay with me
Deine Gedanken werden bei mir bleiben
As you ride the skyline
Während du die Skyline entlangreitest
Green hills like emeralds
Grüne Hügel wie Smaragde
Rolling gray like packs of wolves
Rollendes Grau wie Wolfsrudel
My heart will stay with you
Mein Herz wird bei dir bleiben
As I go to the moon
Während ich zum Mond fliege
Your thoughts will stay with me
Deine Gedanken werden bei mir bleiben
As you ride the skyline
Während du die Skyline entlangreitest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.