Mallory Merk - Gold - перевод текста песни на немецкий

Gold - Mallory Merkперевод на немецкий




Gold
Gold
Gold runs through my veins
Gold fließt durch meine Adern
Do I deserve this life?
Verdiene ich dieses Leben?
Do I deserve this fame?
Verdiene ich diesen Ruhm?
Or am I just caught up in fabricated games?
Oder bin ich nur gefangen in erfundenen Spielen?
I guess this green is working I forget my name
Ich schätze, diese Kohle wirkt, ich vergesse meinen Namen
Gold runs through my veins
Gold fließt durch meine Adern
It's dripping from my hair until it's really such a shame
Es tropft von meinem Haar, und es ist wirklich eine Schande
That I'm still staring at this dirty window pane
Dass ich immer noch auf diese schmutzige Fensterscheibe starre
I guess that growing up means burning out my flame, yeah
Ich schätze, Erwachsenwerden bedeutet, meine Flamme auszubrennen, yeah
Now you could hold the key the life
Jetzt könntest du den Schlüssel zum Leben halten
But would you know what is inside?
Aber wüsstest du, was drinnen ist?
Now you could own all of the cars and have the girls
Jetzt könntest du alle Autos besitzen und die Mädchen haben
But would you know what turns the world?
Aber wüsstest du, was die Welt bewegt?
Gold runs through my skin
Gold fließt durch meine Haut
Sometimes it's hard to remember the world I'm in
Manchmal ist es schwer, mich an die Welt zu erinnern, in der ich bin
You use your boy, God but you comit all his sins
Du berufst dich auf Gott, aber begehst all seine Sünden
Now don't you realize that nobody's here to win
Merkst du denn nicht, dass niemand hier ist, um zu gewinnen?
Gold runs through my skin
Gold fließt durch meine Haut
I'm always put down for the words I write in pen
Ich werde immer niedergemacht für die Worte, die ich mit dem Stift schreibe
I don't care bout these lies that people try to spin
Mich kümmern diese Lügen nicht, die Leute zu spinnen versuchen
Indigo children, yeah we don't gotta pretend
Indigo-Kinder, yeah, wir müssen uns nicht verstellen
Now you could hold the key the life
Jetzt könntest du den Schlüssel zum Leben halten
But would you know what is inside?
Aber wüsstest du, was drinnen ist?
Now you could own all of the cars and have the girls
Jetzt könntest du alle Autos besitzen und die Mädchen haben
But would you know what turns the world?
Aber wüsstest du, was die Welt bewegt?
Now you could hold all this gold
Jetzt könntest du all dieses Gold halten
You could hold all this gold
Du könntest all dieses Gold halten
You could hold
Du könntest halten
You could hold all this gold
Du könntest all dieses Gold halten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.