Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold
runs
through
my
veins
Gold
fließt
durch
meine
Adern
Do
I
deserve
this
life?
Verdiene
ich
dieses
Leben?
Do
I
deserve
this
fame?
Verdiene
ich
diesen
Ruhm?
Or
am
I
just
caught
up
in
fabricated
games?
Oder
bin
ich
nur
gefangen
in
erfundenen
Spielen?
I
guess
this
green
is
working
I
forget
my
name
Ich
schätze,
diese
Kohle
wirkt,
ich
vergesse
meinen
Namen
Gold
runs
through
my
veins
Gold
fließt
durch
meine
Adern
It's
dripping
from
my
hair
until
it's
really
such
a
shame
Es
tropft
von
meinem
Haar,
und
es
ist
wirklich
eine
Schande
That
I'm
still
staring
at
this
dirty
window
pane
Dass
ich
immer
noch
auf
diese
schmutzige
Fensterscheibe
starre
I
guess
that
growing
up
means
burning
out
my
flame,
yeah
Ich
schätze,
Erwachsenwerden
bedeutet,
meine
Flamme
auszubrennen,
yeah
Now
you
could
hold
the
key
the
life
Jetzt
könntest
du
den
Schlüssel
zum
Leben
halten
But
would
you
know
what
is
inside?
Aber
wüsstest
du,
was
drinnen
ist?
Now
you
could
own
all
of
the
cars
and
have
the
girls
Jetzt
könntest
du
alle
Autos
besitzen
und
die
Mädchen
haben
But
would
you
know
what
turns
the
world?
Aber
wüsstest
du,
was
die
Welt
bewegt?
Gold
runs
through
my
skin
Gold
fließt
durch
meine
Haut
Sometimes
it's
hard
to
remember
the
world
I'm
in
Manchmal
ist
es
schwer,
mich
an
die
Welt
zu
erinnern,
in
der
ich
bin
You
use
your
boy,
God
but
you
comit
all
his
sins
Du
berufst
dich
auf
Gott,
aber
begehst
all
seine
Sünden
Now
don't
you
realize
that
nobody's
here
to
win
Merkst
du
denn
nicht,
dass
niemand
hier
ist,
um
zu
gewinnen?
Gold
runs
through
my
skin
Gold
fließt
durch
meine
Haut
I'm
always
put
down
for
the
words
I
write
in
pen
Ich
werde
immer
niedergemacht
für
die
Worte,
die
ich
mit
dem
Stift
schreibe
I
don't
care
bout
these
lies
that
people
try
to
spin
Mich
kümmern
diese
Lügen
nicht,
die
Leute
zu
spinnen
versuchen
Indigo
children,
yeah
we
don't
gotta
pretend
Indigo-Kinder,
yeah,
wir
müssen
uns
nicht
verstellen
Now
you
could
hold
the
key
the
life
Jetzt
könntest
du
den
Schlüssel
zum
Leben
halten
But
would
you
know
what
is
inside?
Aber
wüsstest
du,
was
drinnen
ist?
Now
you
could
own
all
of
the
cars
and
have
the
girls
Jetzt
könntest
du
alle
Autos
besitzen
und
die
Mädchen
haben
But
would
you
know
what
turns
the
world?
Aber
wüsstest
du,
was
die
Welt
bewegt?
Now
you
could
hold
all
this
gold
Jetzt
könntest
du
all
dieses
Gold
halten
You
could
hold
all
this
gold
Du
könntest
all
dieses
Gold
halten
You
could
hold
Du
könntest
halten
You
could
hold
all
this
gold
Du
könntest
all
dieses
Gold
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MM & Hh
дата релиза
21-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.