Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North American Ride
Nordamerikanische Fahrt
Woah,
whoop-dee-do,
okay
Woah,
na
super,
okay
I'm
on
a
North
American
ride
blue
skies,
summertime
Ich
bin
auf
einer
nordamerikanischen
Fahrt,
blauer
Himmel,
Sommerzeit
Butterflies
and...?
Schmetterlinge
und...?
Scream
at
the
top
of
your
lungs
Schrei
aus
vollem
Halse
Fine
daydreams
made
by
the
one
you
call
"mine"
Schöne
Tagträume,
gemacht
von
demjenigen,
den
du
'mein'
nennst
Take
a
plane,
take
a
train,
take
a
bus
Nimm
ein
Flugzeug,
nimm
einen
Zug,
nimm
einen
Bus
Hold
your
tickets
up,
feelin'
like
I'm
merciless
Halt
deine
Tickets
hoch,
fühle
mich,
als
wäre
ich
gnadenlos
Can't
break
away
from
my
bike
chains
Kann
mich
nicht
von
meinen
Fahrradketten
lösen
Rust
on
the
freeway,
bitin'
mechanical
dust
Rost
auf
der
Autobahn,
beiße
mechanischen
Staub
I'm
on
a
North
American
high
Ich
bin
auf
einem
nordamerikanischen
Hoch
Smoking
kush
out
the
window
of
the
greyhound
line,
feelin'
fine
Rauche
Kush
aus
dem
Fenster
der
Greyhound-Linie,
fühle
mich
gut
Hit
Toronto,
check
my
watch
the
same
time
Komme
in
Toronto
an,
checke
meine
Uhr,
dieselbe
Zeit
Pay
the
fair
with
nickels
and
dimes
Bezahle
den
Fahrpreis
mit
kleinem
Münzgeld
Bus
driver
looked
me
in
the
face
Der
Busfahrer
sah
mir
ins
Gesicht
Said
"baby
girl
you
should
be
covered
in
lace
on
your
deathbed
not
chasing
bread"
Sagte
'Mädchen,
du
solltest
auf
deinem
Sterbebett
mit
Spitze
bedeckt
sein,
nicht
dem
Geld
nachjagen'
Looked
at
him
and
said
"it's
life
I'm
gonna
chase"
Sah
ihn
an
und
sagte
'es
ist
das
Leben,
dem
ich
nachjagen
werde'
Sleeping
with
one
eye
open
Schlafe
mit
einem
offenen
Auge
Too
bad,
who
cares
I'm
hopeless
Schade,
wen
kümmert's,
ich
bin
hoffnungslos
Everything
I
got
is
stolen
Alles,
was
ich
habe,
ist
gestohlen
Traveling
hearts
are
swollen
Reisende
Herzen
sind
geschwollen
Sleeping
with
one
eye
open
Schlafe
mit
einem
offenen
Auge
Too
bad,
who
cares
I'm
hopeless
Schade,
wen
kümmert's,
ich
bin
hoffnungslos
Everything
I
got
is
stolen
Alles,
was
ich
habe,
ist
gestohlen
Traveling
hearts
are
swollen
Reisende
Herzen
sind
geschwollen
I
feel
my
hands,
they're
soaken
Ich
fühle
meine
Hände,
sie
sind
durchnässt
Holding
tube-tied
hearts
I've
broken
Halte
verschnürte
Herzen,
die
ich
gebrochen
habe
Sleeping
with
the
dark
omen
Schlafe
mit
dem
dunklen
Omen
Pulling
closer
to
the
golden
around
my
neck,
I'm
chokin'
Ziehe
näher
an
das
Goldene
um
meinen
Hals,
ich
ersticke
Sleepin'
with
my
eyes
open
Schlafe
mit
offenen
Augen
I
feel
your
mind,
it's
slowin'
Ich
fühle
deinen
Geist,
er
wird
langsamer
I'm
on
a
North
American
ride
blue
skies,
summertime
Ich
bin
auf
einer
nordamerikanischen
Fahrt,
blauer
Himmel,
Sommerzeit
Butterflies
and
[?]
Schmetterlinge
und
[?]
Scream
at
the
top
of
your
lungs
Schrei
aus
vollem
Halse
Fine
daydreams
made
by
the
one
you
call
"mine"
Schöne
Tagträume,
gemacht
von
demjenigen,
den
du
'mein'
nennst
Take
a
plane,
take
a
train,
take
a
bus
Nimm
ein
Flugzeug,
nimm
einen
Zug,
nimm
einen
Bus
Hold
your
tickets
up,
feelin'
like
I'm
merciless
Halt
deine
Tickets
hoch,
fühle
mich,
als
wäre
ich
gnadenlos
Can't
break
away
from
my
bike
chains
Kann
mich
nicht
von
meinen
Fahrradketten
lösen
Rust
on
the
freeway,
bitin'
mechanical
dust
Rost
auf
der
Autobahn,
beiße
mechanischen
Staub
I'm
on
a
North
American
high
Ich
bin
auf
einem
nordamerikanischen
Hoch
Smoking
kush
out
the
window
of
the
greyhound
line,
feelin'
fine
Rauche
Kush
aus
dem
Fenster
der
Greyhound-Linie,
fühle
mich
gut
Hit
Toronto,
check
my
watch
the
same
time
Komme
in
Toronto
an,
checke
meine
Uhr,
dieselbe
Zeit
Pay
the
fair
with
nickels
and
dimes
Bezahle
den
Fahrpreis
mit
kleinem
Münzgeld
Bus
driver
looked
me
in
the
face
Der
Busfahrer
sah
mir
ins
Gesicht
Said
"baby
girl
you
should
be
covered
in
lace
on
your
deathbed
not
chasing
bread"
Sagte
'Mädchen,
du
solltest
auf
deinem
Sterbebett
mit
Spitze
bedeckt
sein,
nicht
dem
Geld
nachjagen'
Looked
at
him
and
said
"it's
life
I'm
gonna
chase"
Sah
ihn
an
und
sagte
'es
ist
das
Leben,
dem
ich
nachjagen
werde'
It's
life
I'm
gonna
chase
Es
ist
das
Leben,
dem
ich
nachjagen
werde
I'm
on
a
North
American
ride,
North
American
ride,
yeah
Ich
bin
auf
einer
nordamerikanischen
Fahrt,
nordamerikanischen
Fahrt,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
hey
Yeah,
yeah,
yeah,
hey
I
get
it,
I
get
it,
oh
yeah,
I
get
it
Ich
versteh's,
ich
versteh's,
oh
yeah,
ich
versteh's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Merk
Альбом
MM & Hh
дата релиза
21-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.