Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
asleep,
dream
sweet
in
the
passenger
seat
Schlaf
ein,
träum
süß
auf
dem
Beifahrersitz
I
am
if
you
are,
so
we
could
get
something
to
eat
Ich
bin
dabei,
wenn
du
es
bist,
damit
wir
was
zu
essen
kriegen
könnten
I
know
a
place
where
there's
nothing
to
see
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
es
nichts
zu
sehen
gibt
So
we
can
just
talk
'bout
what
we
want
to
be
Damit
wir
einfach
darüber
reden
können,
was
wir
sein
wollen
Work
it
out,
we
can
work
it
out,
aye
Kriegen
wir
hin,
das
kriegen
wir
hin,
aye
But
time's
not
a
thing
Aber
Zeit
spielt
keine
Rolle
So
roll
down
the
windows,
and
we
can
just
sing
Also
kurbel
die
Fenster
runter,
und
wir
können
einfach
singen
Like
la
la
la,
not
a
worry
in
the
world
and
blah
blah
blah
(blah)
Wie
la
la
la,
keine
Sorge
auf
der
Welt
und
bla
bla
bla
(bla)
It's
not
really
true
Es
ist
nicht
wirklich
wahr
But
right
now
it
is
when
I'm
right
here
with
you
Aber
jetzt
gerade
ist
es
das,
wenn
ich
genau
hier
bei
dir
bin
We
both
look
a
mess,
but
we
couldn't
care
less
Wir
sehen
beide
chaotisch
aus,
aber
es
könnte
uns
nicht
weniger
kümmern
'Bout
the
way
that
we
dress
Wie
wir
uns
anziehen
Late
to
the
party
Zu
spät
zur
Party
I
hope
we
offend
somebody
Ich
hoffe,
wir
beleidigen
jemanden
And
you
didn't
even
wanna
die
once
this
week
Und
du
wolltest
diese
Woche
nicht
einmal
sterben
And
when
you're
around,
I
feel
less
of
a
freak
Und
wenn
du
da
bist,
fühle
ich
mich
weniger
wie
ein
Freak
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
Don't
care
if
it's
night
or
it's
day
Egal,
ob
es
Nacht
oder
Tag
ist
Let's
get
some
coffee
so
we
stay
awake
Lass
uns
Kaffee
holen,
damit
wir
wach
bleiben
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
Falling
easily
Sich
leicht
verlieben
How
'bout
you
take
a
seat
with
me?
Wie
wär's,
du
setzt
dich
zu
mir?
Worrying
me
Macht
mir
Sorgen
And
you
shouldn't
say
sorry
to
me
Und
du
solltest
dich
nicht
bei
mir
entschuldigen
So
something
has
changed
since
they
got
in
the
way
Also
hat
sich
etwas
geändert,
seit
sie
dazwischenkamen
I
just
shouldn't
say
what
I'm
wanting
to
say
Ich
sollte
einfach
nicht
sagen,
was
ich
sagen
will
Your
makeup's
running
like
you've
run
in
the
rain
Dein
Make-up
verläuft,
als
wärst
du
im
Regen
gerannt
And
it's
not
the
best
way
to
be
ending
a
day
Und
das
ist
nicht
die
beste
Art,
einen
Tag
zu
beenden
Nothing
to
say,
disregard
what
we
say
Nichts
zu
sagen,
ignoriere,
was
wir
sagen
Now
I'm
lost
and
alone
in
this
big
white
house
on
a
hill
Jetzt
bin
ich
verloren
und
allein
in
diesem
großen
weißen
Haus
auf
einem
Hügel
Some
rude
boy
calls
your
name
Irgendein
unhöflicher
Junge
ruft
deinen
Namen
I
don't
remember
why
we
came
Ich
erinnere
mich
nicht,
warum
wir
gekommen
sind
'Cause
you
didn't
even
wanna
die
once
this
week
Denn
du
wolltest
diese
Woche
nicht
einmal
sterben
And
when
you're
around,
I
feel
less
of
a
freak
Und
wenn
du
da
bist,
fühle
ich
mich
weniger
wie
ein
Freak
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
You're
tryna
find
your
heels,
your
smiling
isn't
real
Du
versuchst
deine
High
Heels
zu
finden,
dein
Lächeln
ist
nicht
echt
Falling
asleep,
dream
sweet
in
the
passenger
seat
Schlaf
ein,
träum
süß
auf
dem
Beifahrersitz
Falling
asleep,
dream
sweet
in
the
passenger
seat
Schlaf
ein,
träum
süß
auf
dem
Beifahrersitz
And
you
didn't
even
wanna
die
once
this
week
Und
du
wolltest
diese
Woche
nicht
einmal
sterben
And
when
you're
around,
I
feel
less
of
a
freak
Und
wenn
du
da
bist,
fühle
ich
mich
weniger
wie
ein
Freak
And
when
you
smile
for
real
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
Don't
care
if
it's
night
or
it's
day
Egal,
ob
es
Nacht
oder
Tag
ist
Let's
get
some
coffee
so
we
stay
awake
Lass
uns
Kaffee
holen,
damit
wir
wach
bleiben
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
And
when
you
smile
for
real,
you
make
me
smile
for
real
Und
wenn
du
echt
lächelst,
bringst
du
mich
echt
zum
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grace Shaw, Matthew Raymond Khabbaz, Ben Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.