Mallrat - For Real - перевод текста песни на немецкий

For Real - Mallratперевод на немецкий




For Real
Echt
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Schlaf ein, träum süß auf dem Beifahrersitz
I am if you are, so we could get something to eat
Ich bin dabei, wenn du es bist, damit wir was zu essen kriegen könnten
I know a place where there's nothing to see
Ich kenne einen Ort, wo es nichts zu sehen gibt
So we can just talk 'bout what we want to be
Damit wir einfach darüber reden können, was wir sein wollen
Work it out, we can work it out, aye
Kriegen wir hin, das kriegen wir hin, aye
But time's not a thing
Aber Zeit spielt keine Rolle
So roll down the windows, and we can just sing
Also kurbel die Fenster runter, und wir können einfach singen
Like la la la, not a worry in the world and blah blah blah (blah)
Wie la la la, keine Sorge auf der Welt und bla bla bla (bla)
It's not really true
Es ist nicht wirklich wahr
But right now it is when I'm right here with you
Aber jetzt gerade ist es das, wenn ich genau hier bei dir bin
We both look a mess, but we couldn't care less
Wir sehen beide chaotisch aus, aber es könnte uns nicht weniger kümmern
'Bout the way that we dress
Wie wir uns anziehen
Late to the party
Zu spät zur Party
I hope we offend somebody
Ich hoffe, wir beleidigen jemanden
And you didn't even wanna die once this week
Und du wolltest diese Woche nicht einmal sterben
And when you're around, I feel less of a freak
Und wenn du da bist, fühle ich mich weniger wie ein Freak
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
Don't care if it's night or it's day
Egal, ob es Nacht oder Tag ist
Let's get some coffee so we stay awake
Lass uns Kaffee holen, damit wir wach bleiben
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
Falling easily
Sich leicht verlieben
How 'bout you take a seat with me?
Wie wär's, du setzt dich zu mir?
Worrying me
Macht mir Sorgen
And you shouldn't say sorry to me
Und du solltest dich nicht bei mir entschuldigen
So something has changed since they got in the way
Also hat sich etwas geändert, seit sie dazwischenkamen
I just shouldn't say what I'm wanting to say
Ich sollte einfach nicht sagen, was ich sagen will
Your makeup's running like you've run in the rain
Dein Make-up verläuft, als wärst du im Regen gerannt
And it's not the best way to be ending a day
Und das ist nicht die beste Art, einen Tag zu beenden
Nothing to say, disregard what we say
Nichts zu sagen, ignoriere, was wir sagen
Now I'm lost and alone in this big white house on a hill
Jetzt bin ich verloren und allein in diesem großen weißen Haus auf einem Hügel
Some rude boy calls your name
Irgendein unhöflicher Junge ruft deinen Namen
I don't remember why we came
Ich erinnere mich nicht, warum wir gekommen sind
'Cause you didn't even wanna die once this week
Denn du wolltest diese Woche nicht einmal sterben
And when you're around, I feel less of a freak
Und wenn du da bist, fühle ich mich weniger wie ein Freak
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
You're tryna find your heels, your smiling isn't real
Du versuchst deine High Heels zu finden, dein Lächeln ist nicht echt
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Schlaf ein, träum süß auf dem Beifahrersitz
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Schlaf ein, träum süß auf dem Beifahrersitz
And you didn't even wanna die once this week
Und du wolltest diese Woche nicht einmal sterben
And when you're around, I feel less of a freak
Und wenn du da bist, fühle ich mich weniger wie ein Freak
And when you smile for real you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
Don't care if it's night or it's day
Egal, ob es Nacht oder Tag ist
Let's get some coffee so we stay awake
Lass uns Kaffee holen, damit wir wach bleiben
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln
And when you smile for real, you make me smile for real
Und wenn du echt lächelst, bringst du mich echt zum Lächeln





Авторы: Grace Shaw, Matthew Raymond Khabbaz, Ben Field


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.