Mallrat - Texas - перевод текста песни на немецкий

Texas - Mallratперевод на немецкий




Texas
Texas
You think you look better
Du denkst, du siehst besser aus
I know you feel worse
Ich weiß, du fühlst dich schlechter
If nothing went numb I think something would hurt
Wenn nichts taub würde, täte wohl etwas weh
I've seen this before never thought you'd be het
Ich hab das schon mal gesehen, hätte nie gedacht, dass es dich treffen würde
You're young and you're precious, your laugh is infectious
Du bist jung und wertvoll, dein Lachen ist ansteckend
Your heart's big as Texas, don't think you're reckless
Dein Herz ist groß wie Texas, ich denk nicht, dass du leichtsinnig bist
But maybe you strayed from the cross on your necklace
Aber vielleicht bist du vom Kreuz an deiner Kette abgekommen
And now I feel selfish 'cause I miss my best friend
Und jetzt fühl ich mich egoistisch, weil ich meinen besten Freund vermisse
Still skipping breakfast and higher than Everest, alright
Lässt immer noch Frühstück ausfallen und bist höher als der Everest, okay
Slowing down the time
Die Zeit verlangsamen
You can say you're fine but this is too familiar
Du kannst sagen, dir geht's gut, aber das ist zu vertraut
You know it runs in mind
Du weißt, es liegt in der Veranlagung
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
Or overstep the line
Oder die Grenze überschreiten
But this is too familiar
Aber das ist zu vertraut
You know it runs in mind
Du weißt, es liegt in der Veranlagung
I've been sleeping all day for my baby
Ich habe den ganzen Tag für meinen Schatz geschlafen
It's my cotton ball putting up another wall
Es ist meine Art, mich in Watte zu packen, eine weitere Mauer hochzuziehen
Way of escaping
Eine Art zu entkommen
Being awake isn't what I wanna be here
Wach sein ist nicht das, was ich hier sein will
I wanna be asleep
Ich will schlafen
Or I wanna be a bird
Oder ich will ein Vogel sein
Or I wanna be a tree
Oder ich will ein Baum sein
Or be living by the sea
Oder am Meer leben
I don't wanna be a creep
Ich will kein Ekel sein
I wanna be asleep
Ich will schlafen
Dreams would be nice but then nothing is fine for now
Träume wären schön, aber im Moment ist nichts in Ordnung
I should have more on my mind
Ich sollte mehr im Kopf haben
I don't mind but I'd say that we're fine
Es macht mir nichts aus, aber ich würde sagen, dass es uns gut geht
I've been adamant, I'm not a fan of it
Ich war unnachgiebig, ich bin kein Fan davon
Honestly thinking that something is up
Ehrlich gesagt denke ich, dass etwas nicht stimmt
Know you're the same but I'm not gonna ask
Weiß, dir geht's genauso, aber ich werde nicht fragen
What would I ask
Was würde ich fragen
(Not gonna ask)
(Werde nicht fragen)
Slowing down the time
Die Zeit verlangsamen
You can say you're fine, but this is too familiar
Du kannst sagen, dir geht's gut, aber das ist zu vertraut
You know it runs in mind
Du weißt, es liegt in der Veranlagung
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
Or overstep the line
Oder die Grenze überschreiten
But this is too familiar
Aber das ist zu vertraut
You know it runs in mind
Du weißt, es liegt in der Veranlagung
Slowing down the time
Die Zeit verlangsamen
You can say you're fine, but this is too familiar
Du kannst sagen, dir geht's gut, aber das ist zu vertraut
You know it runs in mind
Du weißt, es liegt in der Veranlagung
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
Or overstep the line
Oder die Grenze überschreiten
But this is too familiar
Aber das ist zu vertraut
You know it runs in mind
Du weißt, es liegt in der Veranlagung
Different things and picking on dreams
Unterschiedliche Dinge und an Träumen herumnörgeln
And picking on me when I tried picking you up
Und an mir herumnörgeln, als ich versucht hab, dich aufzumuntern
Tried not giving you up
Versucht, dich nicht aufzugeben
And when I die I'll ask if I did enough
Und wenn ich sterbe, werde ich fragen, ob ich genug getan habe
I'll pray that I'll live to know that I did
Ich werde beten, dass ich lebe, um zu wissen, dass ich es tat
Pray for your weight and you wait for your freight
Bete für dein Gewicht und du wartest auf deine Fracht
That you ordered online and I stay
Die du online bestellt hast und ich bleibe
Boxes arrive, I try waking you up again
Pakete kommen an, ich versuche wieder, dich aufzuwecken
Boxes arrived, you were taking too much again
Pakete kamen an, du hast wieder zu viel genommen
Somebody said, I say thank you too much again
Jemand sagte, ich sage wieder zu oft danke
Back to school late without any lunch again
Wieder zu spät zur Schule ohne Mittagessen
I'm not giving you up
Ich gebe dich nicht auf
No one's taught we're pretty on the outside
Niemand hat uns gelehrt, dass wir äußerlich hübsch sind
Lies you tell are pretty much outright
Die Lügen, die du erzählst, sind ziemlich direkt
And I hate it when we speak
Und ich hasse es, wenn wir reden
Counting sheep, I'm tryna sleep
Zähle Schafe, ich versuch zu schlafen
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texas
Dein Herz ist groß wie Texas
Your heart's big as Texa-
Dein Herz ist groß wie Texa-





Авторы: Grace Shaw, Max Byrne, Jacques Emery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.