Mallrat - Tokyo Drift - перевод текста песни на немецкий

Tokyo Drift - Mallratперевод на немецкий




Tokyo Drift
Tokio Drift
And we're never on time
Und wir sind nie pünktlich
Laughing at the wrong time
Lachen zur falschen Zeit
Laughing for a long time
Lachen für eine lange Zeit
Think it's gonna be alright
Ich denke, es wird schon gut gehen
And we're never on time
Und wir sind nie pünktlich
Laughing at the wrong time
Lachen zur falschen Zeit
Laughing at the wrong thing
Lachen über die falsche Sache
Laughing for a long time
Lachen für eine lange Zeit
Think it's gonna be alright
Ich denke, es wird schon gut gehen
We don't talk much but I hope that you're well
Wir reden nicht viel, aber ich hoffe, es geht dir gut
Let's drive to the beach and play songs from 2012
Lass uns zum Strand fahren und Lieder von 2012 spielen
I've been meaning to text you for seven or eight days
Ich wollte dir schon seit sieben oder acht Tagen schreiben
Get back from your vacay
Komm zurück aus deinem Urlaub
Meet me at HJ's
Triff mich bei HJ's
We had like a million great days, at least
Wir hatten mindestens eine Million tolle Tage
And that's only since grade eight, I mean
Und das erst seit der achten Klasse, meine ich
HSM like 2006
HSM wie 2006
I take all the blame for this Tokyo Drift
Ich nehme die ganze Schuld für dieses Tokio Drift auf mich
Weeks were getting super long and I was getting bored now
Die Wochen wurden superlang und mir wurde jetzt langweilig
Monday doesn't even feel like Monday anymore
Montag fühlt sich nicht mal mehr wie Montag an
And everyone was always wrong, I'm glad that we ignored now
Und alle lagen immer falsch, ich bin froh, dass wir das jetzt ignorierten
Monday doesn't even feel like Monday anymore
Montag fühlt sich nicht mal mehr wie Montag an
And we're never on time
Und wir sind nie pünktlich
Laughing at the wrong time
Lachen zur falschen Zeit
Laughing for a long time
Lachen für eine lange Zeit
Think it's gonna be alright
Ich denke, es wird schon gut gehen
And we're never on time
Und wir sind nie pünktlich
Laughing at the wrong time
Lachen zur falschen Zeit
Laughing at the wrong thing
Lachen über die falsche Sache
Laughing for a long time
Lachen für eine lange Zeit
Think it's gonna be alright
Ich denke, es wird schon gut gehen
Weeks were getting super long and I was getting bored
Die Wochen wurden superlang und mir wurde langweilig
Monday doesn't even feel like Monday anymore
Montag fühlt sich nicht mal mehr wie Montag an
And everyone was always wrong, I'm glad that we ignored now
Und alle lagen immer falsch, ich bin froh, dass wir das jetzt ignorierten
Monday doesn't even feel like Monday anymore
Montag fühlt sich nicht mal mehr wie Montag an
We don't talk much but I hope that you're well
Wir reden nicht viel, aber ich hoffe, es geht dir gut
Let's drive to the beach and play songs from 2012
Lass uns zum Strand fahren und Lieder von 2012 spielen
I've been meaning to text you for seven or eight days
Ich wollte dir schon seit sieben oder acht Tagen schreiben
Get back from your vacay
Komm zurück aus deinem Urlaub
Meet me at HJ's
Triff mich bei HJ's
We had like a million great days, at least
Wir hatten mindestens eine Million tolle Tage
And that's only since grade eight, I mean
Und das erst seit der achten Klasse, meine ich
HSM like 2006
HSM wie 2006
I take all the blame for this Tokyo Drift
Ich nehme die ganze Schuld für dieses Tokio Drift auf mich
And we're never on time
Und wir sind nie pünktlich
Laughing at the wrong time
Lachen zur falschen Zeit
Laughing for a long time
Lachen für eine lange Zeit
Think it's gonna be alright
Ich denke, es wird schon gut gehen
And we're never on time
Und wir sind nie pünktlich
Laughing at the wrong time
Lachen zur falschen Zeit
Laughing at the wrong thing
Lachen über die falsche Sache
Laughing for a long time
Lachen für eine lange Zeit
Think it's gonna be alright
Ich denke, es wird schon gut gehen





Авторы: Grace Shaw, Raymond Deandre Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.