Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanguart - Bonus Track
Vanguart - Bonus Track
Ah,
se
eu
fizesse
tudo
o
que
eu
sonho
Ah,
wenn
ich
alles
tun
würde,
wovon
ich
träume
Se
eu
não
fosse
assim
tão
tristonho
Wenn
ich
nicht
so
traurig
wäre
Não
seria
assim
tão
normal
Wäre
ich
nicht
so
normal
Ah,
se
eu
fizesse
o
que
eu
sempre
quis
Ah,
wenn
ich
tun
würde,
was
ich
immer
wollte
Fosse
um
pouco
mais
feliz
Ein
bisschen
glücklicher
wäre
Levantasse
o
meu
astral
Meine
Stimmung
heben
würde
Sete
dias
vão
e
eu
nem
fui
ver
Sieben
Tage
vergehen
und
ich
habe
sie
nicht
gesehen
Sete
dias
tão
fáceis
de
se
envolver
Sieben
Tage,
so
leicht,
sich
darin
zu
verlieren
Ah,
se
eu
tivesse
fotografado
Ah,
wenn
ich
fotografiert
hätte
Se
eu
tivesse
me
integrado
Wenn
ich
mich
integriert
hätte
Ao
mundo
sobrenatural
In
die
übernatürliche
Welt
Ah,
eu
seguiria
o
realejo
Ah,
ich
würde
der
Drehorgel
folgen
Desenharia
o
que
eu
vejo
Würde
zeichnen,
was
ich
sehe
No
meu
cereal
In
meinem
Müsli
Trinta
dias
do
mês
que
ficou
pra
trás
Dreißig
Tage
des
Monats,
die
vergangen
sind
E
eu
sou
só
mais
um
desses
meros
tão
mortais
Und
ich
bin
nur
einer
dieser
gewöhnlichen
Sterblichen
Mas
ah,
se
eu
fizesse
alguma
diferença
Aber
ah,
wenn
ich
etwas
bewirken
würde
Se
eu
curasse
alguma
doença
Wenn
ich
eine
Krankheit
heilen
würde
Com
uma
força
genial,
ah-ah-ah,
oh
Mit
einer
genialen
Kraft,
ah-ah-ah,
oh
Ah,
eu
cantaria
pra
fazer
sorriso
Ah,
ich
würde
singen,
um
ein
Lächeln
zu
schenken
Eu
perderia
o
meu
juízo
Ich
würde
meinen
Verstand
verlieren
Só
pra
eu
ser
especial
Nur
um
etwas
Besonderes
zu
sein
Trinta
dias
vão,
não,
eu
não
fui
ver
Dreißig
Tage
vergehen,
nein,
ich
habe
sie
nicht
gesehen
São
sete
dias
tão
fáceis
de
se
envolver
Es
sind
sieben
Tage,
so
leicht,
sich
darin
zu
verlieren
Trinta
dias
do
mês
que
ficou
pra
trás
Dreißig
Tage
des
Monats,
die
vergangen
sind
Mas
eu
sou
só
mais
um
desses
meros
tão
mortais
Aber
ich
bin
nur
einer
dieser
gewöhnlichen
Sterblichen
Mas
ah,
se
eu
fizesse
alguma
diferença
Aber
ah,
wenn
ich
etwas
bewirken
würde
Se
eu
curasse
alguma
doença
Wenn
ich
eine
Krankheit
heilen
würde
Com
uma
força
genial,
ah-ah-ah,
oh
Mit
einer
genialen
Kraft,
ah-ah-ah,
oh
Eu
cantaria
pra
fazer
sorriso
Ich
würde
singen,
um
ein
Lächeln
zu
schenken
Eu
perderia
o
meu
juízo
só
pra
ser
especial
Ich
würde
meinen
Verstand
verlieren,
nur
um
etwas
Besonderes
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.