Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
ho,
assis-là
en
solo
Эх,
вот
сижу
один
Perdu
dans
mon
piano
Потерянный
в
моей
игре
на
пианино
Où
glissent
nos
sentiments
Где
скользят
наши
чувства
Loin,
sans
adieu
ni
calin
Далеко,
без
прощания
и
объятий
Toi,
pars-tu
pour
toujours?
Ты
уходишь
навсегда,
дорогая?
Je
loverai
cet
écrin
Я
сохраню
этот
тайник
Un
besoin
de
m'exiler
У
меня
потребность
уйти
в
изгнание
De
laisser
tout
s'envoler
Позволить
всему
улететь
Ciao
baby,
now
rock
it
out
really
Ciao,
малышка,
сейчас
раскачивайся
как
следует
Ciao
honey,
it
breaks
my
heart
really
Ciao,
солнышко,
это
разбивает
мне
сердце,
правда
Eh
ho,
assis-là
en
solo
Эх,
вот
сижу
один
Là,
mon
plus
bel
écho
Там
мое
самое
прекрасное
эхо
S'envole
et
lie
nos
vents
Улетает
и
связывает
наши
ветры
Oh
la
fin
d'un
refrain,
d'un
chemin
Ох,
конец
припева,
пути
Seul
ce
ton
bohémien
Только
твой
богемный
тон
Éloigne
nos
printemps
Удаляет
наши
весны
Un
besoin
de
m'exiler
У
меня
потребность
уйти
в
изгнание
De
laisser
tout
s'envoler
Позволить
всему
улететь
Ciao
baby,
now
rock
it
out
really
Ciao,
малышка,
сейчас
раскачивайся
как
следует
Ciao
honey,
it
breaks
my
heart
really
Ciao,
солнышко,
это
разбивает
мне
сердце,
правда
Mon
Dieu,
je
t'ai
aimé
Боже
мой,
я
тебя
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malory Legardinier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.