Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enchulaste
con
esos
Ты
околдовала
меня
этими
Ojos
me
hicistes
ver
de
Глазами,
заставила
увидеть
Otro
modo
contigo
По-другому,
с
тобой
Digo
la
verdad
amor
Говорю
правду,
любимая
Tú
eres
mi
debilidad
Ты
моя
слабость
Cuando
yo
me
despierto
Когда
я
просыпаюсь
Quiero
estar
contigo
Хочу
быть
с
тобой
Nada
tiene
sentido
Ничто
не
имеет
смысла
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
Era
un
acostumbré
estar
contigo
Привыкнуть
быть
с
тобой
было
легко
Pero
yo
no
querío
jugar
con
fuego
Но
я
не
хотел
играть
с
огнём
Tal
vez
nos
veremos
en
un
futuro
Может
быть,
мы
увидимся
в
будущем
Cuando
seré
un
poco
más
maduro
Когда
я
стану
чуть
более
зрелым
Baby
tu
me
interesas
Детка,
ты
мне
интересна
Te
juro
mas
de
lo
normal
Клянусь,
больше
чем
обычно
No
me
pidas
más
Не
проси
большего
Que
por
ti
me
vuelvo
anormal
Ради
тебя
я
становлюсь
ненормальным
Solo
te
quiero
enamorar
Я
лишь
хочу
влюбить
тебя
Pero
no
te
quiero
lastimar
Но
не
хочу
причинять
тебе
боль
Contigo
quiero
ser
serio
no
quiero
jugar
С
тобой
я
хочу
быть
серьёзен,
не
играть
Al
contrario
baby
te
quiero
valorar
Наоборот,
детка,
я
хочу
тебя
ценить
Me
obsesiona
tu
personalidad
Твоя
личность
меня
сводит
с
ума
Pero
yo
solo
estoy
echo
de
maldad
Но
я
ведь
соткан
лишь
из
зла
Eres
alguien
especial
que
no
quiero
fallar
Ты
особенная,
я
не
хочу
подвести
Ojalá
que
un
día
tu
me
puedas
enseñar
Надеюсь,
однажды
ты
сможешь
показать
мне
Diciendote
que
yo
no
era
pa'
ti
Сказав,
что
я
не
был
для
тебя
Aunque
yo
te
quería
solo
pa'
mi
Хотя
я
хотел
тебя
только
для
себя
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
Se
que
no
soy
perfecto
Знаю,
я
не
идеален
Pero
te
miro
ma
Но
смотрю
на
тебя,
ма
Y
me
pongo
contento
И
становлюсь
счастливым
Tu
eres
lo
que
yo
quiero
Ты
то,
чего
я
хочу
Se
que
no
soy
perfecto
Знаю,
я
не
идеален
Pero
te
miro
ma
Но
смотрю
на
тебя,
ма
Y
me
pongo
contento
И
становлюсь
счастливым
Tu
eres
lo
que
yo
quiero
Ты
то,
чего
я
хочу
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
No
se
lo
que
pienso
Не
знаю,
о
чём
я
думаю
No
se
lo
que
siento
Не
знаю,
что
я
чувствую
No
soy
de
sentimientos
Я
не
из
чувствительных
No
creo
en
el
amor
Я
не
верю
в
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Pontigo-montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.