Текст и перевод песни Malou Prytz - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo,
echo,
echo
Эхо,
эхо,
эхо
Echo,
echo,
echo
Эхо,
эхо,
эхо
I
can
feel
your
echoes
in
my
heart
(heart)
Я
могу
чувствовать
твоё
эхо
в
моём
сердце
But
my
fear
has
torn
me
apart
(apart)
Но
мой
страх
разорвал
меня
на
части
(части)
Every
day
is
just
passin'
by
(by)
Каждый
день
просто
проходит
мимо
And
it
seems
like
I'm
way
too
shy,
mm-mm
И
это
кажется,
будто
я
слишком
застенчив,
мм-мм
What's
the
trick
of
showin'
some
love?
В
чем
проблема
проявить
немного
любви?
'Cause
it's
you
I
wanna
be
a
part
of
Потому
что
я
хочу
быть
частью
тебя
Been
losin'
sleep
until
the
end
of
the
night
Потерял
сон
до
конца
ночи
'Cause
I
need
to
get
over
my
fright
Потому
что
мне
нужно
перебороть
свой
страх
I
can
feel
your
echo,
echo,
echo,
echo,
echo
(echo)
Я
могу
ощущать
твоё
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
(эхо)
But
I
had
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
(let
go)
Но
мне
пришлось
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
(отпустить)
(Echo,
echo,
echo)
(Эхо,
Эхо,
Эхо)
My
chance
for
you
is
gone
Мой
шанс
для
тебя
исчез
And
I
won't
need
to
hold
on
И
мне
не
нужно
больше
держаться
'Cause
it's
you
I
wanna
be
a
part
of
Потому
что
я
хочу
быть
частью
тебя
I
can
feel
your
echo,
echo,
echo,
echo,
echo
Я
могу
чувствовать
твоё
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
(Echo,
echo,
echo,
echo)
(Эхо,
эхо,
эхо,
эхо)
Everythin'
is
lyin'
on
me
Всё
лежит
на
мне
'Cause
I
can't
let
my
feelings
free
(free)
Но
я
не
могу
отпустить
свою
чувства
и
освободить
(свободить)
There's
somethin'
I
know
for
sure
(echo,
echo,
echo)
Здесь
что-то,
в
чём
я
уверен
(эхо,
эхо,
эхо,
эхо)
My
love
for
you
is
so
pure,
mm-mm
Моя
любовь
к
тебе
так
чиста,
мм-мм
So
what's
the
trick
of
showin'
some
love?
Так
в
чём
же
проблема
проявить
немного
любви?
'Cause
it's
you
I
wanna
be
a
part
of
(ooh)
Потому
что
я
хочу
быть
частью
тебя
Been
losin'
sleep
until
the
end
of
the
night
Потерял
сон
до
конца
ночи
'Cause
I
need
to
get
over
my
fright
Потому
что
мне
нужно
перебороть
свой
страх
I
can
feel
your
echo,
echo,
echo,
echo,
echo
Я
могу
чувствовать
твоё
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
Ooh,
but
I
had
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Но
мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
(Oh,
I
had
to
let
go)
(О,
мне
нужно
отпустить)
('Cause
my)
my
chance
for
you
is
gone
(Моя
причина)
мой
шанс
для
тебя
ушёл
And
I
need
to
hold
on
И
мне
нужно
держаться
'Cause
it's
you
I
wanna
be
a
part
of
Потому
что
я
хочу
быть
частью
тебя
I
can
feel
your
echo,
echo,
echo,
echo,
echo
Я
могу
чувствовать
твоё
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
(Even
though
you
are
gone)
(Да
даже
если
ты
ушёл)
But
I
had
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Но
мне
пришлось
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
(Until
the
end
of
the
dawn)
(До
рассвета)
(Echo,
echo,
echo)
(Эхо,
Эхо,
Эхо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malou Prytz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.