Party People - World Cup 2014 Samba Mix -
Maloy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party People - World Cup 2014 Samba Mix
Party People - WM 2014 Samba Mix
O
meu
amor
me
disse
adeus
e
fecha
os
olhos
fica
com
os
teus
Meine
Liebe
sagte
mir
Lebewohl,
schloss
die
Augen
und
blieb
für
sich.
Eu
tinha
dito
que
era
só
teu
e
pois
no
final
eu
fui
infiel
Ich
hatte
gesagt,
ich
wäre
nur
dein,
und
doch
war
ich
am
Ende
untreu.
Tu
não
mereces
isso
pra
ti
pois
isso
dói
porque
eu
fui
o
wii
Du
verdienst
das
nicht
für
dich,
denn
das
tut
weh,
weil
ich
der
Schuldige
war,
Que
te
magoou
e
que
te
enganou
e
quem
inventou,
um
mundo
pra
ti
Der
dich
verletzt
und
dich
betrogen
hat
und
der
eine
Welt
für
dich
erfunden
hat.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
e
agora
tu
queres
fugir
Ich
erfand
die
Welt,
und
jetzt
willst
du
fliehen.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt.
Entre
nós
não
está
nada
bem
Zwischen
uns
ist
nichts
in
Ordnung.
Nem
com
as
minhas
mentiras
eu
te
faço
de
refém
Nicht
einmal
mit
meinen
Lügen
halte
ich
dich
gefangen.
Todas
as
promessas,
que
eu
já
quebrei
All
die
Versprechen,
die
ich
schon
gebrochen
habe,
E
todos
os
planos,
nunca
comecei
Und
all
die
Pläne,
die
ich
nie
begonnen
habe.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Eu
sei
que'eu
errei
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Porque
eu
inventei
um
mundo
pra
ti
Weil
ich
eine
Welt
für
dich
erfunden
habe.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
e
agora
tu
queres
fugir
Ich
erfand
die
Welt,
und
jetzt
willst
du
fliehen.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt.
Que
não
vai
te
magoar
Dass
er
dich
nicht
verletzen
wird.
Tanto
fiz
para
te
ter
Ich
tat
so
viel,
um
dich
zu
haben.
Até
quando
vais
chorar?
Wie
lange
wirst
du
noch
weinen?
Tu
não
quiseste
Du
wolltest
nicht.
Nem
sequer
me
compreendeste
Du
hast
mich
nicht
einmal
verstanden.
Pedi
o
teu
amor
e
tu
nunca
me
deste
Ich
bat
um
deine
Liebe,
und
du
hast
sie
mir
nie
gegeben.
Foi
em
vão
tudo
foi
em
vão
Es
war
umsonst,
alles
war
umsonst.
Dei
te
tudo
que
tinha
dei
te
meu
coração
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
ich
gab
dir
mein
Herz.
Agora
que
ele
foi
dás-me
a
tua
mão?
Jetzt,
wo
er
gegangen
ist,
gibst
du
mir
deine
Hand?
Mas
para
ti
não
passo
de
um
irmão
Aber
für
dich
bin
ich
nicht
mehr
als
ein
Bruder.
Inventei
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
e
agora
tu
queres
fugir
Ich
erfand
die
Welt,
und
jetzt
willst
du
fliehen.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt
für
dich.
Inventei
o
mundo,
um
mundo
Ich
erfand
die
Welt,
eine
Welt.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Eu
sei
que'eu
errei
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Não
vai
não
vai,
não
vai
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht.
Eu
sei
que'eu
Eu
sei
que'eu
errei
Ich
weiß,
dass
ich,
ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.