Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras Como Vos
Worte wie Du
Debajo
de
mi
piel
Unter
meiner
Haut
Hay
un
patio
perdido,
gibt
es
einen
verlorenen
Hof,
Un
perro
de
otro
siglo
einen
Hund
aus
einem
anderen
Jahrhundert
Y
un
viejo
atardecer,
und
einen
alten
Sonnenuntergang,
Dos
labios
de
mujer,
zwei
Lippen
einer
Frau,
Un
verso
que
no
es
mío
einen
Vers,
der
nicht
meiner
ist,
Y
un
cuento
en
los
oídos
und
eine
Geschichte
in
den
Ohren
De
un
niño
que
inventé.
eines
Kindes,
das
ich
erfunden
habe.
Hay
una
casa
a
oscuras
Da
ist
ein
dunkles
Haus
Con
un
pozo
infinito,
mit
einem
endlosen
Brunnen,
Un
pájaro
de
auroras
einem
Vogel
der
Morgendämmerung,
Que
nunca
volví
a
ver,
den
ich
nie
wieder
sah,
Hay
voces
que
me
cuentan
da
sind
Stimmen,
die
mir
Historias
deshojadas,
entblätterte
Geschichten
erzählen,
Palabras
como
"nada"
Worte
wie
"nichts",
"Amor"
y
"volveré".
"Liebe"
und
"ich
werde
zurückkehren".
Llevo
adentro
el
incendio,
como
alma,
como
viento;
Ich
trage
das
Feuer
in
mir,
wie
Seele,
wie
Wind;
La
música,
el
abrazo,
el
vuelo
y
el
adiós;
die
Musik,
die
Umarmung,
den
Flug
und
den
Abschied;
Palabras
como
"vos",
Worte
wie
"Du",
Palabras
como
"vos".
Worte
wie
"Du".
Debajo
de
mi
piel
Unter
meiner
Haut
Hay
otra
piel
que
espera
gibt
es
eine
andere
Haut,
die
wartet
El
beso
que
la
lleve
auf
den
Kuss,
der
sie
A
algún
otro
lugar,
an
einen
anderen
Ort
bringt,
Y
una
voz
que
me
llama
und
eine
Stimme,
die
mich
ruft
Desde
el
final
del
tiempo
vom
Ende
der
Zeit,
Y
un
dolor
y
un
misterio
und
einen
Schmerz
und
ein
Geheimnis,
Que
no
puedo
nombrar.
die
ich
nicht
benennen
kann.
Y
el
sueño
que
regresa
Und
der
Traum,
der
zurückkehrt
En
la
ropa
tendida,
in
der
aufgehängten
Wäsche,
Con
robles
que
se
mecen
mit
sich
wiegenden
Eichen
Y
lágrimas
de
abril,
und
Tränen
des
Aprils,
Tengo
el
mar
que
me
escucha
ich
habe
das
Meer,
das
mir
zuhört,
Y
un
jardín
sin
olvido
und
einen
Garten
ohne
Vergessen,
Donde
no
pasa
nunca
wo
niemals
El
olor
del
jazmín.
der
Duft
des
Jasmins
vergeht.
Llevo
adentro
el
incendio,
como
alma,
como
viento;
Ich
trage
das
Feuer
in
mir,
wie
Seele,
wie
Wind;
La
música,
el
abrazo,
el
vuelo
y
el
adiós;
die
Musik,
die
Umarmung,
den
Flug
und
den
Abschied;
Palabras
como
"vos",
Worte
wie
"Du",
Palabras
como
"vos".
Worte
wie
"Du".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.