You
go
Ты
идешь
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
You
go
Ты
идешь
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
It's
going
pretty
good
so
far
Пока
что
все
идет
довольно
хорошо
I've
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
I
really
hope
you
stay
Я
действительно
надеюсь,
что
ты
останешься
Even
though
you
know
that
I
need
to
wait
Хотя
ты
знаешь,
что
мне
нужно
подождать
Wish
I
could
feel
this
way
back
then
Жаль,
что
я
не
мог
чувствовать
себя
так
раньше
But
maybe
it's
meant
to
be
this
way
Но,
возможно,
так
и
должно
быть
I
used
to
jump
in
too
fast
Раньше
я
бросался
в
омут
с
головой
слишком
быстро
Even
when
I
knew
it
wasn't
gonna
last
Даже
когда
знал,
что
это
не
продлится
долго
Take
it
slow,
take
it
slow
Давай
медленно,
давай
медленно
Cause
we're
here
Потому
что
мы
здесь
We're
gonna
last
Мы
будем
вместе
долго
I'm
just
going
with
the
flow
Я
просто
плыву
по
течению
Cause
we're
close
Потому
что
мы
близки
But
I
don't
wanna
crash
Но
я
не
хочу
потерпеть
крах
You
go
Ты
идешь
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
You
go
Ты
идешь
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
I
can
only
speak
from
experience
Я
могу
говорить
только
из
своего
опыта
You're
dopamine
in
my
veins
Ты
- дофамин
в
моих
венах
If
every
one
person
could
love
like
this
Если
бы
каждый
человек
мог
любить
так
Moments
to
memories
instead
of
making
fists
Превращая
моменты
в
воспоминания,
а
не
сжимая
кулаки
Maybe
by
then
earth
will
advance
Может
быть,
к
тому
времени
Земля
продвинется
To
far
greater
intelligence
К
гораздо
большему
интеллекту
Right
now
I'm
on
another
plane
Сейчас
я
на
другой
планете
Some
other
dimension
created
in
my
brain
В
другом
измерении,
созданном
в
моем
мозгу
You
go
Ты
идешь
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
You
go
Ты
идешь
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
Straight
to
my
veins
Прямо
к
моим
венам
You
go
straight
to
my
veins
Ты
идешь
прямо
к
моим
венам
You
go
straight
to
my
veins
Ты
идешь
прямо
к
моим
венам
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.