Текст и перевод песни Malta feat. Bolth - Indispensável para Mim - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indispensável para Mim - Remix
Indispensable to Me - Remix
Você
chegou
na
minha
vida
pra
ensinar-me
You
came
into
my
life
to
teach
me
Tentou
me
acender
e
apagou-me
You
tried
to
light
me
up
and
put
me
out
Tornou-se
indispensável
para
mim
You’ve
become
indispensable
to
me
E
eu,
com
os
olhos
fechados
te
segui
And
I,
followed
you
with
my
eyes
closed
Se
eu
busquei
a
dor,
eu
consegui
If
I
sought
pain,
I
achieved
it
Não
era
a
pessoa
que
pensei,
que
pedi
para
mim
You
weren’t
the
person
I
thought,
I
asked
for
me
Mente,
acaba
com
meus
planos,
se
arrepende
Mind,
it
ends
my
plans,
it
regrets
Já
não
tem
mais
nada
que
eu
tente
There’s
nothing
more
I
try
Já
não
tenho
forças
pra
seguir
I
no
longer
have
the
strength
to
continue
Chega,
quando
estou
a
ponto
de
te
esquecer
Enough,
when
I’m
about
to
forget
you
Mesmo
quando
estou
tentando
te
dizer
Even
when
I’m
trying
to
tell
you
Enquanto
eu
busco
o
tempo
que
perdi
While
I
search
for
the
time
I
lost
Sei
que
estou
melhor
sem
ti
I
know
I’m
better
without
you
Vou,
sempre
me
lembrando
de
quem
sou
I’ll
go,
always
remembering
who
I
am
Eu
sei
que
foi
um
tempo
e
passou
I
know
it
was
a
while
and
it
passed
Tornou-se
indispensável
para
mim
e
You’ve
become
indispensable
to
me
and
E
eu,
deixei
de
apagar
o
que
escrevi
And
I,
stopped
erasing
what
I
wrote
Eu
sei
depois
que
me
arrependi
I
know
that
later
I
regretted
it
Não
era
a
pessoa
que
pensei,
que
pedi
pra
mim
You
weren’t
the
person
I
thought,
I
asked
for
me
Mente,
acaba
com
meus
planos,
se
arrepende
Mind,
it
ends
my
plans,
it
regrets
Já
não
tem
mais
nada
que
eu
tente
There’s
nothing
more
I
try
Já
não
tenho
forças
pra
seguir
I
no
longer
have
the
strength
to
continue
Chega,
quando
estou
a
ponto
de
te
esquecer
Enough,
when
I’m
about
to
forget
you
Mesmo
quando
estou
tentando
te
dizer
Even
when
I’m
trying
to
tell
you
Enquanto
eu
busco
o
tempo
que
perdi
While
I
search
for
the
time
I
lost
Sei
que
estou
melhor
sem
ti
I
know
I’m
better
without
you
Chega,
quando
estou
a
ponto
de
te
esquecer
Enough,
when
I’m
about
to
forget
you
Mesmo
quando
estou
tentando
te
dizer
Even
when
I’m
trying
to
tell
you
Enquanto
eu
busco
o
tempo
que
perdi
While
I
search
for
the
time
I
lost
Sei
que
estou
melhor
sem
ti
I
know
I’m
better
without
you
Sei
que
estou
melhor
sem
ti
I
know
I’m
better
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.