Текст и перевод песни Malu - Carencia Sem Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carencia Sem Fim
Бесконечный недостаток
Em
nome
de
la
fabrica
promoções
От
имени
фабрики
промоушена
Malu,
a
nova
voz
romântica
do
Brasil
Malu,
новый
романтический
голос
Бразилии
Atrasei
a
parcela
do
cartão
Просрочила
платеж
по
карте
Meu
carro
deixei
sem
pagar
За
машину
не
заплатила,
Só
pra
ver
meu
celular
tocar
Только
бы
мой
телефон
зазвонил,
Só
assim,
alguém
me
procura
Только
бы
кто-то
меня
нашел,
E
ameniza
essa
carência
И
облегчил
эту
тоску,
Que
só
me
tortura
Которая
меня
мучает.
Faz
tempo
que
eu
to
na
solidão
Так
долго
я
в
одиночестве,
Senhora
atendente
não
me
abandona
não
Госпожа
оператор,
не
бросайте
меня.
To
na
carência
sem
fim
У
меня
бесконечный
недостаток,
Só
tem
zero,
onze
ligando
pra
mim
Только
ноль
одиннадцать
мне
звонит.
To
na
carência,
sem
love
У
меня
недостаток,
нет
любви,
O
tinder,
o
badoo,
não
ta
me
dando
sorte
Тиндер,
Баду
мне
не
везет.
To
na
carência
sem
fim
У
меня
бесконечный
недостаток,
Só
tem
zero,
onze
ligando
pra
mim
Только
ноль
одиннадцать
мне
звонит.
To
na
carência,
sem
love
У
меня
недостаток,
нет
любви,
O
tinder,
o
badoo
nem
mais
resolve
Тиндер,
Баду
больше
не
помогают.
(Liga
pra
Malu,
liga
(Звоните
Малу,
звоните
Sete,
um,
nove,
nove,
um
Семь,
один,
девять,
девять,
один
Vinte
e
cinco,
vinte
e
seis,
cinquenta
e
oito)
Двадцать
пять,
двадцать
шесть,
пятьдесят
восемь)
(Meu
empresário
Diego
Ravi,
la
fábrica
promoçõe)
(Мой
импресарио
Диего
Рави,
фабрика
промоушена)
Atrasei
a
parcela
do
cartão
Просрочила
платеж
по
карте
Meu
carro
deixei
sem
pagar
За
машину
не
заплатила,
Só
pra
ver
meu
celular
tocar
Только
бы
мой
телефон
зазвонил,
Só
assim,
alguém
me
procura
Только
бы
кто-то
меня
нашел,
E
ameniza
essa
carência
И
облегчил
эту
тоску,
Que
só
me
tortura
Которая
меня
мучает.
Faz
tempo
que
eu
to
na
solidão
Так
долго
я
в
одиночестве,
Senhora
atendente
não
me
abandona
não
Госпожа
оператор,
не
бросайте
меня.
To
na
carência
sem
fim
У
меня
бесконечный
недостаток,
Só
tem
zero,
onze
ligando
pra
mim
Только
ноль
одиннадцать
мне
звонит.
To
na
carência,
sem
love
У
меня
недостаток,
нет
любви,
O
tinder,
o
badoo,
não
ta
me
dando
sorte
Тиндер,
Баду
мне
не
везет.
To
na
carência
sem
fim
У
меня
бесконечный
недостаток,
Só
tem
zero,
onze
ligando
pra
mim
Только
ноль
одиннадцать
мне
звонит.
To
na
carência,
sem
love
У
меня
недостаток,
нет
любви,
O
tinder,
o
badoo
nem
mais
resolve
Тиндер,
Баду
больше
не
помогают.
To
na
carência
sem
fim
У
меня
бесконечный
недостаток,
Só
tem
zero,
onze
ligando
pra
mim
Только
ноль
одиннадцать
мне
звонит.
To
na
carência,
sem
love
У
меня
недостаток,
нет
любви,
O
tinder,
o
badoo,
não
ta
me
dando
sorte
Тиндер,
Баду
мне
не
везет.
(Dale
Chapolin,
Bruno
BK,
tamo
junto)
(Вперед
Чаполин,
Бруно
БК,
мы
вместе)
(Minha
amiga
a
tal
da
lora,
bota
Malu
aí)
(Моя
подруга,
та
самая
Лора,
давай
Малу!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.