Malu - Doi Demais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malu - Doi Demais




Doi Demais
Painfully In Love With You
E a culpa é toda dele, hein?
And it's all his fault, huh?
A culpa é de Cristian Bell
It's Christian Bell's fault
Vem com a Malu, vem! Atualizei de novo
Come on, Malu! I updated it again
Malu!
Malu!
A nova voz romântica do Brasil
The new romantic voice of Brazil
Tinha
I had
Tudo pra dar certo
Everything going for me
Nós dois
The two of us
Que pena, nunca me deu amor
What a shame, you never gave me any love
me deixou apaixonada
You made me fall in love
E pior que nem fez nada
And the worst part is you didn't even do anything
Não quero ser precitada
I don't want to be presumptuous
Mas sou sua namorada
But I'm already your girlfriend
E sem você saber
And without you knowing it
beijei até sua boca
I've already kissed your lips
Tirei a sua roupa
I've taken off your clothes
Mas 'peraí, deixa eu acordar
But wait, let me wake up
E dói demais
And it hurts so much
Saber que é ilusão
To know that it's just an illusion
Não passa de uma vontade do meu coração
It's nothing but a desire of my heart
É que eu namoro com você, e você não
Because I'm dating you, and you're not
E dói demais
And it hurts so much
Saber que é ilusão
To know that it's just an illusion
Não passa de uma vontade do meu coração
It's nothing but a desire of my heart
É que eu namoro com você, e você não
Because I'm dating you, and you're not
E você não
And you're not
E você não
And you're not
E você não
And you're not
E você não
And you're not
Canal Detona CD's, tamo junto!
Detona CD's Channel, we're together!
Meu parceiro Coscoba CD's
My partner Coscoba CD's
Tinha
I had
Tudo pra dar certo
Everything going for me
Nós dois
The two of us
Que pena, nunca me deu amor
What a shame, you never gave me any love
me deixou apaixonada
You made me fall in love
E pior que nem fez nada
And the worst part is you didn't even do anything
Não quero ser precitada
I don't want to be presumptuous
Mas sou sua namorada
But I'm already your girlfriend
E sem você saber
And without you knowing it
beijei até sua boca
I've already kissed your lips
Tirei a sua roupa
I've taken off your clothes
Mas 'peraí, deixa eu acordar
But wait, let me wake up
E dói demais
And it hurts so much
Saber que é ilusão
To know that it's just an illusion
Não passa de uma vontade do meu coração
It's nothing but a desire of my heart
É que eu namoro com você, e você não
Because I'm dating you, and you're not
E dói demais
And it hurts so much
Saber que é ilusão
To know that it's just an illusion
Não passa de uma vontade do meu coração
It's nothing but a desire of my heart
É que eu namoro com você, e você não
Because I'm dating you, and you're not
E dói demais
And it hurts so much
Saber que é ilusão
To know that it's just an illusion
Não passa de uma vontade do meu coração
It's nothing but a desire of my heart
É que eu namoro com você, e você não
Because I'm dating you, and you're not
E dói demais
And it hurts so much
Saber que é ilusão
To know that it's just an illusion
Não passa de uma vontade do meu coração
It's nothing but a desire of my heart
É que eu namoro com você, e você não
Because I'm dating you, and you're not
E você não
And you're not
E você não
And you're not
E você não
And you're not
E você não
And you're not
Alô, minha galera ali de Sergipana
Hello, my friends in Sergipana






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.