Текст и перевод песни Malu - Graveto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveto (Ao Vivo)
Small Firewood (Live)
Vou
ser
sincero
com
você
I'll
be
honest
with
you
Acho
que
pra
mim
já
deu
I
think
it's
over
for
me
Faz
um
tempinho
que
não
sou
seu
It's
been
a
while
since
I
was
yours
Até
a
cama
percebeu
Even
the
bed
has
noticed
Que
esfriou
demais
That
it's
gotten
too
cold
E
o
seu
toque
não
traz
And
your
touch
no
longer
brings
Não
adianta
pôr
graveto
It's
no
use
putting
small
firewood
Na
fogueira
que
não
pega
mais
On
a
fire
that
no
longer
burns
Não
pega
mais,
não
pega
mais
No
longer
burns,
no
longer
burns
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
You
have
become
a
memory
here
in
this
house
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
If
I
call
you
to
the
mattress,
you
run
to
the
living
room
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
And
you
no
longer
care
to
know
how
I
feel
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
A
few
square
meters,
it's
become
a
labyrinth
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
You
have
become
a
memory
here
in
this
house
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
If
I
call
you
to
the
mattress,
you
run
to
the
living
room
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
And
you
no
longer
care
to
know
how
I
feel
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
A
few
square
meters,
it's
become
a
labyrinth
Vou
ser
sincero
com
você
I'll
be
honest
with
you
Acho
que
pra
mim
já
deu
I
think
it's
over
for
me
Faz
um
tempinho
que
não
sou
seu
It's
been
a
while
since
I
was
yours
Até
a
cama
percebeu
Even
the
bed
has
noticed
Que
esfriou
demais
That
it's
gotten
too
cold
E
o
seu
toque
não
traz
And
your
touch
no
longer
brings
Não
adianta
pôr
graveto
It's
no
use
putting
small
firewood
Na
fogueira
que
não
pega
mais
On
a
fire
that
no
longer
burns
Não
pega
mais,
não
pega
mais
No
longer
burns,
no
longer
burns
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
You
have
become
a
memory
here
in
this
house
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
If
I
call
you
to
the
mattress,
you
run
to
the
living
room
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
And
you
no
longer
care
to
know
how
I
feel
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
A
few
square
meters,
it's
become
a
labyrinth
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
You
have
become
a
memory
here
in
this
house
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
If
I
call
you
to
the
mattress,
you
run
to
the
living
room
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
And
you
no
longer
care
to
know
how
I
feel
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
A
few
square
meters,
it's
become
a
labyrinth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.