Текст и перевод песни Malu - Liberdade Provisória (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade Provisória (Ao Vivo)
Temporary Release (Live)
No
início
foi
assim
It
started
like
this
Terminou
tá
terminado
It's
over,
it's
over
Cada
um
pro
seu
lado
Each
one
to
their
side
Não
precisa
ligar
mais
No
need
to
call
anymore
Só
que
foi
eu
quem
terminou
But
it
was
me
who
broke
up
E
quem
foi
largado
não
espera
And
the
one
who
was
dumped
doesn't
wait
Eu
segui
minha
vida
I
went
on
with
my
life
Até
ele
começar
seguir
a
dele
Until
he
started
following
his
E
do
meio
pro
final
And
from
the
middle
to
the
end
Eu
só
ia
pra
onde
ele
tava
I
only
went
where
he
was
Cada
beijo
no
rosto
que
outra
dava
Every
kiss
on
the
face
that
another
one
gave
Eu
morria
de
raiva
I
would
die
of
anger
E
ele
tava
mais
lindo
And
he
was
more
handsome
Cada
vez
que
eu
olhava
Every
time
I
looked
O
ciúme
não
tava
batendo
The
jealousy
wasn't
beating
Tava
dando
porrada
It
was
pounding
E
eu
implorei
pra
voltar
And
I
begged
to
go
back
E
ele
me
matou
na
unha
And
he
killed
me
on
the
spot
Disse
que
eu
tava
solteira
He
said
I
was
single
Eu
tava
solteira
porra
nenhuma
I
wasn't
freaking
single
Implorei
pra
voltar
I
begged
to
go
back
Não
me
manda
embora
Don't
let
me
go
Sou
presa
na
sua
vida
I'm
a
prisoner
in
your
life
Era
só
liberdade
provisória
It
was
just
temporary
release
Vai
ter
que
me
aceitar
de
volta
You're
going
to
have
to
take
me
back
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
E
do
meio
pro
final
And
from
the
middle
to
the
end
Eu
só
ia
pra
onde
ele
tava
I
only
went
where
he
was
Cada
beijo
no
rosto
que
outra
dava
Every
kiss
on
the
face
that
another
one
gave
Eu
morria
de
raiva
I
would
die
of
anger
E
ele
tava
bem
mais
lindo
And
he
was
much
more
handsome
Cada
vez
que
eu
olhava
Every
time
I
looked
O
ciúme
não
tava
batendo
The
jealousy
wasn't
beating
Tava
dando
porrada
It
was
pounding
E
eu
implorei
pra
voltar
And
I
begged
to
go
back
E
ele
me
matou
na
unha
And
he
killed
me
on
the
spot
Disse
que
eu
tava
solteira
He
said
I
was
single
Eu
tava
solteira
porra
nenhuma
I
wasn't
freaking
single
Implorei
pra
voltar
I
begged
to
go
back
Não
me
manda
embora
Don't
let
me
go
Tô
presa
na
sua
vida
I'm
trapped
in
your
life
Era
só
liberdade
provisória
It
was
just
temporary
release
Vai
ter
que
me
aceitar
de
volta
You're
going
to
have
to
take
me
back
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Vai
ter
que
me
aceitar
de
volta
You're
going
to
have
to
take
me
back
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Vai
ter
que
me
aceitar
de
volta
sim,
viu?
You're
going
to
have
to
take
me
back,
you
see?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.