Malu - Não Abro Mão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malu - Não Abro Mão




Não Abro Mão
Не отступлюсь
Você conhece todos os defeitos dela
Ты уже знаешь все ее недостатки.
Foi por isso que você largou pra ficar comigo
Именно поэтому ты бросил ее, чтобы быть со мной.
mais que provado que não vai dar certo com ela
Уже доказано, что с ней у тебя ничего не получится.
Outra vez você vai sair no prejuízo
Ты снова окажешься в проигрыше.
Mas eu te entendo bem (eu te entendo bem)
Но я тебя хорошо понимаю тебя хорошо понимаю).
Sei que você tem medo
Знаю, ты боишься
De apostar no novo
Рискнуть, попробовать новое,
E assumir nosso desejo
И признать наше желание.
Não posso interferir
Я не могу вмешиваться
Na sua decisão
В твое решение,
Mas de nós dois
Но от нас двоих
Eu não abro mão
Я не отступлюсь.
Quer ficar com ela, fica
Хочешь остаться с ней, оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Quer ficar com ela, fica
Хочешь остаться с ней, оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Quer ficar com ela, vai, fica
Хочешь остаться с ней, ну оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Mas eu te entendo bem (eu te entendo bem)
Но я тебя хорошо понимаю тебя хорошо понимаю).
Sei que você tem medo
Знаю, ты боишься
De apostar no novo
Рискнуть, попробовать новое,
E assumir nosso desejo
И признать наше желание.
Não posso interferir
Я не могу вмешиваться
Na sua decisão
В твое решение,
Mas de nós dois
Но от нас двоих
Eu não abro mão
Я не отступлюсь.
Quer ficar com ela, fica
Хочешь остаться с ней, оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Quer ficar com ela, fica
Хочешь остаться с ней, оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Quer ficar com ela, vai, fica
Хочешь остаться с ней, ну оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Quer ficar com ela, fica
Хочешь остаться с ней, оставайся,
Mas fique sabendo
Но знай,
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
Что я буду твоим тайным увлечением до конца жизни.
Eu não abro mão, não, viu?
Я не отступлюсь, нет, слышишь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.