Malu - Pouco a Pouco - перевод текста песни на немецкий

Pouco a Pouco - Maluперевод на немецкий




Pouco a Pouco
Stück für Stück
Malu, a nova voz romântica do Brasil
Malu, die neue romantische Stimme Brasiliens
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
Mudei de endereço
Ich bin umgezogen
Mas eu nem tão distante
Aber ich bin nicht mal so weit weg
São cinco quadras a mais
Es sind fünf Blocks mehr
Do que a casa de antes
Als das Haus davor
tentando me desapaixonar
Ich versuche, mich zu entlieben
Mas vamos devagar
Aber lass uns langsam machen
Não é tão fácil assim
Es ist nicht so einfach
nos planos a gente se afastar
Es ist geplant, dass wir uns distanzieren
Como você pediu pra mim
Wie du mich gebeten hast
Pra desconstruir o que vivemos de vez
Um das, was wir erlebt haben, endgültig aufzulösen,
Vai levar alguns anos e não um mês
Wird es einige Jahre dauern und nicht einen Monat
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Erstens werde ich deinen Namen nicht mehr aussprechen
Segundo, vou trocar meu telefone
Zweitens werde ich meine Telefonnummer ändern
Depois te bloquear nas redes sociais
Dann blockiere ich dich in den sozialen Netzwerken
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Um dich nicht mehr zu sehen, um nicht mehr zu leiden
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
Drittens werde ich dein Gesicht vergessen
E do seu beijo quero ter desgosto
Und vor deinem Kuss will ich Ekel empfinden
Vou me desfazendo de você pouco a pouco
Ich werde dich Stück für Stück loslassen
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
Mudei de endereço
Ich bin umgezogen
Mas eu nem tão distante
Aber ich bin nicht mal so weit weg
São cinco quadras a mais
Es sind fünf Blocks mehr
Do que a casa de antes
Als das Haus davor
tentando me desapaixonar
Ich versuche, mich zu entlieben
Mas vamos devagar
Aber lass uns langsam machen
Não é tão fácil assim
Es ist nicht so einfach
nos planos a gente se afastar
Es ist geplant, dass wir uns distanzieren
Como você pediu pra mim
Wie du mich gebeten hast
Pra desconstruir o que vivemos de vez
Um das, was wir erlebt haben, endgültig aufzulösen,
Vai levar alguns anos e não um mês
Wird es einige Jahre dauern und nicht einen Monat
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Erstens werde ich deinen Namen nicht mehr aussprechen
Segundo, vou trocar meu telefone
Zweitens werde ich meine Telefonnummer ändern
Depois te bloquear nas redes sociais
Dann blockiere ich dich in den sozialen Netzwerken
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Um dich nicht mehr zu sehen, um nicht mehr zu leiden
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
Drittens werde ich dein Gesicht vergessen
E do seu beijo quero ter desgosto
Und vor deinem Kuss will ich Ekel empfinden
Vou me desfazendo de você pouco a pouco
Ich werde dich Stück für Stück loslassen
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.