Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An I Moira Mou (Acoustic Version)
Und Wenn Mein Schicksal Mir (Akustikversion)
Όσα
σου
'χω
θυμωμένα
All
das,
worüber
ich
auf
dich
wütend
bin,
Σε
βροχούλες
αραγμένα
In
kleinen
Regen
festgemacht,
Θα
σκουριάζουνε
Wird
verrosten.
Ως
τα
βάθη
θα
λυπούνται
Bis
in
die
Tiefen
werden
sie
trauern,
Κάποιους
που
αν
και
αγαπιούνται
Um
jene,
die,
obwohl
sie
sich
lieben,
Δεν
ταιριάζουνε
Nicht
zueinander
passen.
Φύγε,
ξέσπασε
η
μπόρα
Geh,
der
Sturm
ist
ausgebrochen,
Το
αδιάβροχό
σου
φόρα
Zieh
deinen
Regenmantel
an,
Το
πανάκριβο
Deinen
sündhaft
teuren.
Δάκρυά
μου
θα
κοπάσω
Meine
Tränen
werde
ich
stillen,
Το
Εγώ
μου
θ'
αγκαλιάσω
Mein
Ich
werde
ich
umarmen,
Το
μονάκριβο...
Mein
einzig
Kostbares...
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
Und
wenn
mein
Schicksal
es
mir
bestimmt,
Κάπου
να
σε
συναντήσω
Dich
irgendwo
zu
treffen,
Κάνε
ένα
βήμα
πίσω
Mach
einen
Schritt
zurück
Και
παράτα
με
Und
lass
mich.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
Und
wenn
mein
Schicksal
es
mir
bestimmt,
Να
κρατιέσαι
σ'
άλλον
ώμο
Dass
du
dich
an
eine
andere
Schulter
lehnst,
Θα
χυθώ
βροχή
στο
δρόμο
Werde
ich
mich
als
Regen
auf
die
Straße
ergießen
Κι
άντε
πάτα
με
Und
komm
schon,
tritt
auf
mich.
Χρόνια,
ρούχα
και
φιλιά
σου
Jahre,
Kleider
und
deine
Küsse,
Μ'
ευχολόγια
φαντάσου
Mit
guten
Wünschen,
stell
dir
vor,
Τα
σιδέρωσα
Habe
ich
sie
geglättet.
Ούτε
πίκρα
και
κακία
Weder
Bitterkeit
noch
Bosheit,
Άγριά
μου
προσδοκία
Meine
wilde
Erwartung
Εξημέρωσα
Habe
ich
gezähmt.
Στη
βαλίτσα
διπλωμένα
Im
Koffer
gefaltet,
Τόσα
χρόνια
ευτυχισμένα
So
viele
glückliche
Jahre,
Μα
κι
επώδυνα
Aber
auch
schmerzhafte.
Άντε
φύγε
κι
η
στροφή
σου
Komm
schon,
geh,
und
möge
dein
Weg
Να
στα
φέρει
στη
ζωή
σου
Dir
in
deinem
Leben
bringen
Όλα
ρόδινα...
Alles
rosig...
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
Und
wenn
mein
Schicksal
es
mir
bestimmt,
Κάπου
να
σε
συναντήσω
Dich
irgendwo
zu
treffen,
Κάνε
ένα
βήμα
πίσω
Mach
einen
Schritt
zurück
Και
παράτα
με
Und
lass
mich.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
Und
wenn
mein
Schicksal
es
mir
bestimmt,
Να
κρατιέσαι
σ'
άλλον
ώμο
Dass
du
dich
an
eine
andere
Schulter
lehnst,
Θα
χυθώ
βροχή
στο
δρόμο
Werde
ich
mich
als
Regen
auf
die
Straße
ergießen
Κι
άντε
πάτα
με
Und
komm
schon,
tritt
auf
mich.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
Und
wenn
mein
Schicksal
es
mir
bestimmt,
Κάπου
να
σε
συναντήσω
Dich
irgendwo
zu
treffen,
Κάνε
ένα
βήμα
πίσω
Mach
einen
Schritt
zurück
Και
παράτα
με
Und
lass
mich.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
Und
wenn
mein
Schicksal
es
mir
bestimmt,
Να
κρατιέσαι
σ'
άλλον
ώμο
Dass
du
dich
an
eine
andere
Schulter
lehnst,
Θα
χυθώ
βροχή
στο
δρόμο
Werde
ich
mich
als
Regen
auf
die
Straße
ergießen
Κι
άντε
πάτα
με
Und
komm
schon,
tritt
auf
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Giannatsoulia, Ilias Kambakakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.