Malu - Guerra Fria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malu - Guerra Fria




Guerra Fria
Холодная война
No quiero verte, no me apetece
Не хочу тебя видеть, нет желания
Dar buena cara ni disimular.
Делать вид, что всё хорошо, и притворяться.
No quiero verte. No quiero verte.
Не хочу тебя видеть. Не хочу тебя видеть.
Estoy cansada. Estoy herida.
Я устала. Я ранена.
Lucho por algo que no tiene sentido y
Борюсь за то, что не имеет смысла, и
No quiero verte. Ya es suficiente.
Не хочу тебя видеть. С меня хватит.
Y casi sin querer yo me enganche a tu piel.
И почти невольно я привязалась к твоей коже.
Sin darme cuenta entonces de tu lado cruel.
Не замечая тогда твоей жестокой стороны.
Supongo que no lo quise entender.
Полагаю, я не хотела этого понимать.
Hoy el tiempo se detuvo en el momento.
Сегодня время остановилось в тот момент,
En aquel último abrazo que sentí que ya no había
В тех последних объятиях, когда я почувствовала, что больше нет
Nada por lo que luchar y los intentos
Ничего, за что бороться, и все попытки
Solo sirvieron pa alargar la agonía
Только продлевали агонию,
Mientras yo bebia del agua de tu cuerpo.
Пока я пила воду твоего тела.
Tu matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma.
Ты убивал мою надежду, блуждая по моей душе,
Absorbiendo mi cariño y mis esfuerzos
Поглощая мою любовь и мои усилия
Por luchar en una farsa sin salida.
Бороться в этом фарсе без выхода.
Y entre y yo, guerra fría
И между нами холодная война.
No quiero verte, ya no me vale
Не хочу тебя видеть, мне больше не подходит
Ser un objeto de usar y tirar
Быть вещью, которую можно использовать и выбросить.
No quiero verte. No quiero verte.
Не хочу тебя видеть. Не хочу тебя видеть.
No me apetece, eres cobarde.
Мне не хочется, ты трус.
Todo tu arte estaba en engañar.
Всё твоё искусство заключалось в обмане.
No quiero verte, ya es suficiente.
Не хочу тебя видеть, с меня хватит.
Y casi sin querer yo me enganche a tu piel.
И почти невольно я привязалась к твоей коже.
Sin darme cuenta entonces de tu lado cruel.
Не замечая тогда твоей жестокой стороны.
Supongo que no lo quise entender.
Полагаю, я не хотела этого понимать.
Hoy el tiempo se detuvo en el momento.
Сегодня время остановилось в тот момент,
En aquel último abrazo que sentí que ya no había
В тех последних объятиях, когда я почувствовала, что больше нет
Nada por lo que luchar y los intentos
Ничего, за что бороться, и все попытки
Solo sirvieron pa alargar la agonía
Только продлевали агонию,
Mientras yo bebia del agua de tu cuerpo.
Пока я пила воду твоего тела.
Tu matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma.
Ты убивал мою надежду, блуждая по моей душе,
Absorbiendo mi cariño y mis esfuerzos
Поглощая мою любовь и мои усилия
Por luchar en una farsa sin salida.
Бороться в этом фарсе без выхода.
Y entre y yo, guerra fría
И между нами холодная война.
Y entre y yo, guerra fría.
И между нами холодная война.
Mientras yo bebia del agua de tu cuerpo.
Пока я пила воду твоего тела.
Tu matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma.
Ты убивал мою надежду, блуждая по моей душе,
Absorbiendo mi cariño y mis esfuerzos
Поглощая мою любовь и мои усилия
Por luchar en una farsa sin salida.
Бороться в этом фарсе без выхода.
Y entre y yo, guerra fría
И между нами холодная война.





Авторы: Ramon Melendi Espina, Maria Sanchez Benitez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.