Malu - Vertigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malu - Vertigo




Vertigo
Головокружение
Hace tiempo que desnudo lunas llenas
Давно я обнажаю полные луны,
Hace tanto que mi piel es de pantera
Так давно моя кожа как у пантеры,
Y ando en esta encrucijada
И я на этом перепутье,
Devorando madrugadas traicioneras
Пожирая предательские рассветы.
Hace tiempo que te fuiste y no me llamas
Давно ты ушел и не звонишь,
Tanto tiempo que ya no me importas nada, mi amor
Так давно, что ты мне уже безразличен, мой милый.
Porque he roto mis cadenas
Потому что я разорвала свои цепи,
Y ahora bailo las mareas bajo el sol
И теперь танцую на волнах под солнцем.
Sola sobre un alambre yo siempre seguiré mi dirección
Одна на проволоке, я всегда буду следовать своему пути,
Mientras mantenga el equilibrio
Пока держу равновесие.
Vértigo, silencio, ruido y vértigo
Головокружение, тишина, шум и головокружение.
Libre, cruzaré el abismo
Свободная, я пересеку пропасть,
Si aún me queda un alma en este corazón
Если в этом сердце еще осталась душа.
Hoy siento frío y vértigo
Сегодня мне холодно и кружится голова.
Mi vida, sigo vértigo
Моя жизнь, я продолжаю кружиться.
No quiero detener el tiempo,
Я не хочу останавливать время,
Quiero ver quien soy,
Хочу увидеть, кто я.
Amor, amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь, любовь.
Cada noche me desvelan las caricias
Каждую ночь меня будят ласки,
Que al rozarse con mi piel están vacías,
Которые, касаясь моей кожи, пусты.
Y de nuevo en la estacada
И снова на грани,
Desmaquillaré mi cara de tristeza
Я смою с лица маску печали.
He luchado tantas veces contra fieras
Я так много раз сражалась с хищниками,
Que sentía que mi vida era una guerra
Что чувствовала, будто моя жизнь война.
Pero hoy gano la batalla por mis lágrimas calladas
Но сегодня я выиграла битву за свои безмолвные слезы,
Porque yo
Потому что я,
Aunque el mundo se pare,
Даже если мир остановится,
Yo siempre seguiré mi dirección,
Я всегда буду следовать своему пути.
Golpe a golpe, mientras mantenga el equilibrio
Удар за ударом, пока держу равновесие.
Vértigo, silencio, ruido y vértigo
Головокружение, тишина, шум и головокружение.
Libre, cruzaré el abismo
Свободная, я пересеку пропасть,
Si aún me queda un alma en este corazón
Если в этом сердце еще осталась душа.
Hoy siento frío y vértigo
Сегодня мне холодно и кружится голова.
Mi vida, sigo vértigo
Моя жизнь, я продолжаю кружиться.
No quiero detener el tiempo,
Я не хочу останавливать время,
Quiero ver quien soy,
Хочу увидеть, кто я.
Amor, amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь, любовь.
Vértigo, vértigo
Головокружение, головокружение.
Mientras mantenga el equilibrio
Пока держу равновесие.
Vértigo, silencio, ruido y vértigo
Головокружение, тишина, шум и головокружение.
Libre, cruzaré el abismo
Свободная, я пересеку пропасть,
Si aún me queda un alma en este corazón
Если в этом сердце еще осталась душа.
Hoy siento frío y vértigo
Сегодня мне холодно и кружится голова.
Mi vida, sigo vértigo
Моя жизнь, я продолжаю кружиться.
No quiero detener el tiempo,
Я не хочу останавливать время,
Quiero ver quien soy,
Хочу увидеть, кто я.
Amor, amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь, любовь.
Vértigo, vértigo
Головокружение, головокружение.





Авторы: Fernandez Gonzalez, Antonio Ra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.