Текст и перевод песни Malu Trevejo - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
say
what
they
want
Все
говорят,
что
хотят.
But,
when
it's
time
to
put
the
work
in,
they
gone
Но
когда
пришло
время
начать
работу,
они
ушли.
So,
don't
be
frontin'
on
me
with
your
cold
tea,
please
Так
что,
пожалуйста,
не
будь
со
мной
со
своим
холодным
чаем.
I'm
over
all
that
bs,
I'm
done
Я
покончил
со
всем
этим,
с
меня
хватит.
Don't
ca',
don't
call
me
if
you're
feeling
yolo
Не
звони,
не
звони
мне,
если
ты
чувствуешь
себя
Йоло.
Y
ni
me
llamas
si
te
sientes
solo
Y
ni
me
llamas
si
te
sientes
Соло.
You're
like
the
fire
that
I
need
Ты
как
огонь,
в
котором
я
нуждаюсь.
No
sé
si
lo
entendí
Нет
sé
si
lo
entendi
Sorry,
but
I
gotta
let
you
go
Прости,
но
я
должен
отпустить
тебя.
No,
no,
no
drama
Нет,
нет,
нет
драмы.
No,
no,
no
drama
Нет,
нет,
нет
драмы.
In
my
life
В
моей
жизни
...
Adiós
amigos
Адьос
амигос!
Step
aside,
do
it
for
your
ego
Отойди,
сделай
это
ради
своего
эго.
Don't
try
sucking
up
to
me,
though
Не
пытайся
подлизываться
ко
мне.
Ay,
ay,
yo
le
digo
Эй,
эй,
йоу,
Ле-Диго!
Adiós
amigos
Адьос
амигос!
Why,
why
you
wanna
speak
my
lingo?
Почему,
почему
ты
хочешь
говорить
на
моем
языке?
Don't
lie,
yo
sé
que
estás
herido
Не
лги,
е-е-е-е-е-е-е-е!
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
There's
no
need
to
complicate
it
Нет
нужды
все
усложнять.
I'm
self
made
and
operated
Я
сам
себя
создал
и
управлял.
Don't
need
to
be
validated
Не
нужно
быть
проверенным.
It's
right
above
the
time
for
me
to
proving
myself,
choosing
myself
Сейчас
самое
время
для
меня
доказать
себя,
выбрать
себя.
Everybody
knows
that
I
could
do
it
myself
Все
знают,
что
я
могу
сделать
это
сам.
No
tengo
tiempo
pa'
tu
boca,
mi
amor
Нет
Тенго
тиэмпо
па
ту
бока,
моя
любовь.
Tu
noticia
te
llega
con
mucho
dolor
Tu
noticia
te
llega
con
mucho
dolor
Entiendes
que
esto
sería
mejor,
mejor?
Соблазняешь
ли
ты
меня?
No,
no,
no
drama
Нет,
нет,
нет
драмы.
No,
no,
no
drama
Нет,
нет,
нет
драмы.
In
my
life
В
моей
жизни
...
Adiós
amigos
Адьос
амигос!
Step
aside,
do
it
for
your
ego
Отойди,
сделай
это
ради
своего
эго.
Don't
try
sucking
up
to
me,
though
Не
пытайся
подлизываться
ко
мне.
Ay,
ay,
yo
le
digo
Эй,
эй,
йоу,
Ле-Диго!
Adiós
amigos
Адьос
амигос!
Why,
why
you
want
to
speak
my
lingo?
Почему,
почему
ты
хочешь
говорить
на
моем
языке?
Don't
lie,
yo
sé
que
estás
herido
Не
лги,
е-е-е-е-е-е-е-е!
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
Everybody
say
what
they
want
Все
говорят,
что
хотят.
I'm
over
all
that
bs,
I'm
done
Я
покончил
со
всем
этим,
с
меня
хватит.
Everybody
say
what
they
want
Все
говорят,
что
хотят.
I'm
over
all
that
bs,
I'm
done
Я
покончил
со
всем
этим,
с
меня
хватит.
Adiós
amigos
Адьос
амигос!
Step
aside,
do
it
for
your
ego
Отойди,
сделай
это
ради
своего
эго.
Don't
try
sucking
up
to
me,
though
Не
пытайся
подлизываться
ко
мне.
Ay,
ay,
yo
le
digo
Эй,
эй,
йоу,
Ле-Диго!
Adiós
amigos
Адьос
амигос!
Why,
why
you
want
to
speak
my
lingo?
Почему,
почему
ты
хочешь
говорить
на
моем
языке?
Don't
lie,
yo
sé
que
estás
herido
Не
лги,
е-е-е-е-е-е-е-е!
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
I'ma
say,
"Bye,
bye"
Я
скажу:
"пока,
пока!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHARI SHORT, OMAR TAVAREZ, CHAZ MISHAN, GABRIEL GONZALEZ, MALU TREVEJO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.