Текст и перевод песни Malu - A Tu Vera - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Vera - En Directo
Рядом с тобой - Вживую
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Aunque
yo
por
ti
me
muera
Даже
если
я
от
этого
умру
Que
no
mirase
tus
ojos
Чтобы
я
не
смотрел
в
твои
глаза
Que
no
llamase
a
tu
puerta
Чтобы
я
не
стучал
в
твою
дверь
Que
no
mirase
contigo
Чтобы
я
не
смотрел
вместе
с
тобой
La
luna
de
primavera
На
весеннюю
луну
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Aunque
yo
por
ti
me
muera
Даже
если
я
от
этого
умру
Y
mira
que
dicen
y
dicen
И
пусть
говорят,
что
говорят
Mira
que
la
tarde
aquella
Пусть
говорят,
что
в
тот
вечер
Mira
que
se
fue
y
se
vino
Пусть
говорят,
что
она
ушла
и
пришла
De
su
casa
a
la
alameda
Из
своего
дома
в
аллею
Y
así
mirando
y
mirando
И
вот
так
смотря
и
смотря
Y
así
empezó
mi
ceguera
Так
и
началась
моя
слепота
Así
empezó
mi
ceguera
Так
и
началась
моя
слепота
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Aunque
yo
por
ti
me
muera
Даже
если
я
от
этого
умру
Que
no
bebiese
en
tu
pozo
Чтобы
я
не
пил
из
твоего
колодца
Que
no
jurase
en
la
reja
Чтобы
я
не
клялся
у
решетки
Que
no
mirase
contigo
Чтобы
я
не
смотрел
вместе
с
тобой
La
luna
de
primavera
На
весеннюю
луну
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Aunque
yo
por
ti
me
muera
Даже
если
я
от
этого
умру
Ya
pueden
clavar
puñales
Пусть
хоть
ножи
втыкают
Ya
pueden
cruzar
tijeras
Пусть
хоть
ножницами
перекрещивают
Ya
pueden
cubrir
con
sal
Пусть
хоть
солью
засыпят
Los
ladrillos
de
tu
puerta
Кирпичи
у
твоей
двери
Ayer,
hoy,
mañana
y
siempre
Вчера,
сегодня,
завтра
и
всегда
Y
eternamente
a
tu
vera
И
вечно
рядом
с
тобой
Eternamente,
a
tu
vera
Вечно
рядом
с
тобой
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой
одной
Aunque
yo
por
ti
me
muera
Даже
если
я
от
этого
умру
Tuya,
ah-ah-ah
Твоя,
а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Juan Solano Pedrero, Ernesto Anaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.